Paroles et traduction Raul Seixas - Abre-Te Sésamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre-Te Sésamo
Open Sesame
Lá
vou
eu
de
novo
Here
I
go
again
Um
tanto
assustado
Rather
scared
Com
Ali-Baba
e
os
quarenta
ladrões
With
Ali
Baba
and
the
forty
thieves
Já
não
querem
nada
They
don't
want
anything
to
do
with
it
anymore
Com
a
pátria
amada
With
their
beloved
country
E
cada
dia
mais
And
each
day
more
and
more
Enchendo
os
meus
botões
Filling
my
belly
buttons
Lá
vou
eu
de
novo
Here
I
go
again
Brasileiro,
brasileiro
nato
Brazilian,
native
Brazilian
Se
eu
não
morro
eu
mato
If
I
don't
die,
I
kill
Essa
desnutrição
This
malnutrition
Minha
teimosia
braba
de
guerreiro
My
stubbornness
of
a
warrior
É
que
me
faz
o
primeiro
It
is
what
made
me
the
first
Dessa
procissão
Of
this
procession
Fecha
a
porta
Close
the
door
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Fecha
a
porta
Close
the
door
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Isso
aí...
That's
right...
E
vamo'
nós
de
novo
And
off
we
go
again
Vamo'
na
gangorra
We
will
go
on
the
seesaw
No
meio
da
zorra
In
the
middle
of
the
madness
Desse,
desse
vai
e
vem
Of
this,
this
back
and
forth
É
tudo
mentira
It's
all
a
lie
Quem
vai
nessa
pira
Whoever
believes
this
nonsense
Atrás
do
tesouro
do
Ali-bem-bem
In
search
of
Ali-bem-bem's
treasure
É
que
lá
vou
eu
de
novo
I'm
telling
you,
here
I
go
again
Brasileiro
nato
A
born
Brazilian
Se
eu
não
morro
eu
mato
If
I
don't
die,
I
kill
Essa
desnutrição
This
malnutrition
A
minha
teimosia
My
stubbornness
Braba
de
guerreiro
Of
a
warrior
É
que
me
faz
o
primeiro
It
is
what
made
me
the
first
Dessa
procissão
Of
this
procession
Fecha
a
porta
Close
the
door
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Fecha
a
porta
Close
the
door
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Fecha
a
porta
Close
the
door
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Abre
a
porta
Open
the
door
Abre-te
Sésamo
Open
Sesame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.