Paroles et traduction Raul Seixas - Aluga-Se (Ao Vivo)
A
solução
pro
nosso
povo
eu
vou
dá
Решение
про
наш
народ,
я
дам
Negócio
bom
assim
ninguém
nunca
viu
Дело
хорошее,
поэтому
никто
никогда
не
видел
′Tá
tudo
pronto
aqui
é
só
vim
pegar,
porra
'Тут
все
готово,
вот
только
что
пришел
забрать,
черт
A
solução
é
alugar
o
Brasil
Решение
является
аренда
Бразилия
Nós
não
vamo'
paga′
nada
Мы
не
пойдем'
оплачено'
ничего
Nós
não
vamo'
paga'
nada
Мы
не
пойдем'
оплачено'
ничего
É
tudo
free
Это
все
бесплатные
′Tá
na
hora,
agora
é
free
'Находим
время,
прямо
сейчас,
это
бесплатно
Vamo′
embora
Давайте
решим,
что'
хотя
Dá
lugar
pros
gringo
entrar
Дает
место
за
гринго
войти
Pois
esse
imóvel
tá
pra
alugar
Потому
что
эта
недвижимость
tá
pra
аренду
Os
estrangeiros,
eu
sei
que
eles
vão
gostar
Иностранцы,
я
знаю,
что
они
любят
Tem
o
Atlântico
tem
vista
pro
mar
Имеет
Атлантический
океан
имеет
vista
pro
mar
A
Amazônia
é
o
jardim
do
quintal
Amazon
является
сад
во
дворе
E
o
dólar
dele
paga
o
nosso
mingau
И
доллар
него
платит
наша
каша
Nós
não
vamo'
paga′
nada
Мы
не
пойдем'
оплачено'
ничего
Nós
não
vamo'
paga′
nada
Мы
не
пойдем'
оплачено'
ничего
É
tudo
free
Это
все
бесплатные
'Tá
na
hora,
agora
é
free
'Находим
время,
прямо
сейчас,
это
бесплатно
Vamo′
embora
Давайте
решим,
что'
хотя
Dá
lugar
pros
gringo
entrar
Дает
место
за
гринго
войти
Pois
esse
imóvel
está
pra
alugar
Так
как
эта
недвижимость
находится,
любя,
взять
в
аренду
Nós
não
vamo
paga'
nada
Мы
не
уйдем
платит
" ничего
не
Nós
não
vamo
paga'
nada
Мы
не
уйдем
платит
" ничего
не
É
tudo
free
Это
все
бесплатные
′Tá
na
hora,
agora
é
free
'Находим
время,
прямо
сейчас,
это
бесплатно
Vamo′
embora
Давайте
решим,
что'
хотя
Dá
lugar
pros
gringo
entrar
Дает
место
за
гринго
войти
Pois
esse
imóvel
tá
pra
alugar
Потому
что
эта
недвижимость
tá
pra
аренду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Claudio Roberto Andrade De Aze Redo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.