Raul Seixas - Anos 80 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - Anos 80




Anos 80
80-е
Hey, anos 80
Эй, 80-е
Charrete que perdeu o condutor
Повозка, потерявшая возницу,
Hey, anos 80
Эй, 80-е
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви,
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви.
É o juíz das 12 varas
Это судья двенадцати палат,
De caniço e samburá
Из тростника и самбура,
Dando atestado que o compositor errou
Выдающий справку, что композитор ошибся.
Gente afirmando
Люди утверждают,
Não querendo afirmar nada
Не желая ничего утверждать,
Que o cantor cantou errado
Что певец спел неправильно
E que a censura concordou
И что цензура согласилась.
Gente afirmando
Люди утверждают,
Não querendo afirmar nada
Не желая ничего утверждать,
Que o cantor cantou errado
Что певец спел неправильно
E que a censura concordou
И что цензура согласилась.
Hey, anos 80
Эй, 80-е
Charrete que perdeu o condutor
Повозка, потерявшая возницу,
Eu disse: Hey, hey anos 80
Я сказал: Эй, эй, 80-е
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви,
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви.
Hey... Abram alas
Эй... Расступитесь!
Ahí vien' los años ochenta
Идут восьмидесятые,
Ahí mamacita, ui
Ах, мамочка, уй!
Hey, anos 80
Эй, 80-е
Charrete que perdeu o condutor
Повозка, потерявшая возницу,
Hey anos 80
Эй, 80-е
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви,
Melancolia e promessas de amor
Меланхолия и обещания любви.
Pobre país carregador
Бедная страна, носитель
Dessa miséria dividida
Этой нищеты, разделенной
Entre Ipanema
Между Ипанемой
E a empregada do patrão
И служанкой хозяина.
Varrendo lixo
Заметающая мусор
Prá debaixo do tapete
Под ковёр,
Que é supostamente persa
Который якобы персидский,
Prá alegria do ladrão
На радость вору.
Varrendo lixo
Заметающая мусор
Prá debaixo do tapete
Под ковёр,
Que é supostamente persa
Который якобы персидский,
Prá alegria do ladrão
На радость вору.
Hey, anos 80, que barato
Эй, 80-е, как дёшево!
Charrete que perdeu o condutor
Повозка, потерявшая возницу,
Eu disse: Hey, anos 80
Я сказал: Эй, 80-е
Que esperança
Какая надежда,
Sonho de um sonhador
Мечта мечтателя.





Writer(s): Raul Seixas, Jorge Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.