Paroles et traduction Raul Seixas - Aquela Coisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquela Coisa
Та самая вещь
Meu
sofrimento
é
fruto
do
que
me
ensinaram
a
ser
Мои
страдания
— плод
того,
чему
меня
учили,
Sendo
obrigado
a
fazer
tudo
mesmo
sem
querer
Меня
заставляли
делать
всё,
даже
если
я
не
хотел.
Quando
o
passado
morreu
e
você
não
enterrou
Когда
прошлое
умерло,
а
ты
его
не
похоронила,
O
sofrimento
do
vazio
e
da
dor
Страдания
от
пустоты
и
боли,
Ficam
ciúmes,
preconceitos
de
amor
Остаются
ревность,
предрассудки
о
любви.
E
então,
e
então
И
тогда,
и
тогда...
É
preciso
você
tentar
Тебе
нужно
попытаться,
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Minha
cabeça
só
pensa
aquilo
que
ela
aprendeu
Моя
голова
думает
только
о
том,
чему
её
научили,
Por
isso
mesmo,
eu
não
confio
nela
eu
sou
mais
eu
Именно
поэтому
я
ей
не
доверяю,
я
больше
чем
она.
Pra
ser
feliz
é
olhar
as
coisas
como
elas
são
Чтобы
быть
счастливым,
нужно
смотреть
на
вещи
такими,
какие
они
есть,
Sem
permitir
da
gente
uma
falsa
conclusão
Не
допуская
ложных
выводов,
Seguir
somente
a
voz
do
seu
coração
Следовать
только
голосу
своего
сердца.
E
então,
e
então
И
тогда,
и
тогда...
É
preciso
você
tentar
Тебе
нужно
попытаться,
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
E
aquela
coisa
que
eu
sempre
tanto
procurei
И
та
вещь,
которую
я
всегда
так
искал,
É
o
verdadeiro
sentido
da
vida
Это
истинный
смысл
жизни,
Abandonar
o
que
aprendi
parar
de
sofrer
Отказаться
от
того,
чему
я
научился,
перестать
страдать,
Viver
é
ser
feliz
e
nada
mais
Жить
— значит
быть
счастливым,
и
ничего
более.
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Mas
é
preciso
você
tentar
Но
тебе
нужно
попытаться,
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Talvez
alguma
coisa
muito
nova
Возможно,
что-то
совершенно
новое,
Possa
lhe
acontecer
Может
с
тобой
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Angela Maria De Affonso Costa, Claudio Roberto Andrade De Aze Redo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.