Raul Seixas - As Aventuras de Raul Seixas Na Cidade de Thor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - As Aventuras de Raul Seixas Na Cidade de Thor




As Aventuras de Raul Seixas Na Cidade de Thor
Приключения Рауля Сейшаса в городе Тора
rebocado meu compadre
Ты отбуксирован, моя дорогая,
Como os donos do mundo piraram
Как хозяева мира свихнулись.
Eles são carrascos e vítimas
Они уже палачи и жертвы
Do próprio mecanismo que criaram
Собственного механизма, что создали.
O monstro SIST é retado
Монстр СИСТ настоящий псих,
E doido pra transar comigo
И хочет он со мной переспать.
E sempre que você dorme de touca
И каждый раз, когда ты спишь в чепчике,
Ele fatura em cima do inimigo
Он наживается на враге.
A arapuca está armada
Ловушка уже расставлена,
E não adianta de fora protestar
И бесполезно снаружи протестовать.
Quando se quer entrar
Когда хочешь попасть
Num buraco de rato
В крысиную нору,
De rato você tem que transar
По-крысиному тебе придётся жить.
Buliram muito com o planeta
Много издевались над планетой,
E o planeta como um cachorro eu vejo
И планету, как собаку, я вижу.
Se ele não aguenta mais as pulgas
Если она больше не выносит блох,
Se livra delas num sacolejo
Избавится от них одним встряхиванием.
Hoje a gente nem sabe
Сегодня мы уже не знаем,
De que lado estão certos cabeludos
На чьей стороне эти волосатики.
Tipo estereotipado
Стереотипный типаж,
Se é da direita ou traseira
То ли справа, то ли сзади,
Não se sabe mais de que lado
Уже не понятно, с какой стороны.
Eu que sou vivo pra cachorro
Я, что живу, как собака,
No que eu estou longe eu perto
В том, в чём я далеко, я рядом.
Se eu não estiver com Deus, meu filho
Если я не с Богом, детка,
Eu estou sempre aqui com o olho aberto
Я всегда здесь с открытыми глазами.
A civilização se tornou complicada
Цивилизация стала так сложна,
Que ficou tão frágil como um computador
Что стала хрупкой, как компьютер.
Que se uma criança descobrir
Который, если ребёнок обнаружит
O calcanhar de Aquiles
Его ахиллесову пяту,
Com um palito pára o motor
Одной спичкой остановит мотор.
Tem gente que passa a vida inteira
Есть люди, что всю жизнь проводят,
Travando a inútil luta com os galhos
Ведя бесполезную борьбу с ветвями.
Sem saber que é no tronco
Не зная, что в стволе
Que está o coringa do baralho
Находится джокер колоды.
Quando eu compus fiz Ouro de Tolo
Когда я написал «Золото дурака»,
Uns imbecis me chamaram de profeta do apocalipse
Некоторые идиоты назвали меня пророком апокалипсиса.
Mas eles vão entender o que eu falei
Но они поймут, что я говорил,
No esperado dia do eclipse
Только в ожидаемый день затмения.
Acredite que eu não tenho nada a ver
Поверь, что я не имею никакого отношения
Com a linha evolutiva da Música Popular Brasileira
К эволюционной линии бразильской популярной музыки.
A única linha que eu conheça
Единственная линия, которую я знаю,
É a linha de empinar uma bandeira
Это линия поднятия флага.
Eu passei por todas as religiões
Я прошёл через все религии,
Filosofias, políticas e lutas
Философии, политики и борьбы.
Aos 11 anos de idade eu desconfiava
В 11 лет я уже подозревал
Da verdade absoluta
Об абсолютной истине.
Raul Seixas e Raulzito
Рауль Сейшас и Раулзито
Sempre foram o mesmo homem
Всегда были одним и тем же человеком.
Mas pra aprender o jogo dos ratos
Но чтобы изучить игру крыс,
Transou com Deus e com o lobisomem
Переспал с Богом и с оборотнем.





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.