Paroles et traduction Raul Seixas - Best Seller - Participação Especial de Marcelo Nova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Seller - Participação Especial de Marcelo Nova
Best Seller - Guest Starring Marcelo Nova
O
Best
Seller
do
momento
The
Best
Seller
of
the
moment
É
um
livro
agourento
Is
an
ominous
book
Que
ninguém
entende
mas
That
nobody
understands
but
Todo
mundo
quer
ler
Everybody
wants
to
read
Ler
pra
ter
cultura
e
como
acabaram
Read
in
order
to
have
culture
and
about
how
they
ended
up
Com
a
censura
With
censorship
A
mídia
agora
é
o
nosso
Aiatolá
The
media
is
now
our
Ayatollah
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ah,
but
don't
worry
about
it
No
final
o
bandido
casa
In
the
end,
the
bad
guy
marries
Com
o
mocinho
The
good
guy
E
o
Best
Seller
vai
pra
And
the
Best
Seller
goes
to
Milésima
edição
One
thousandth
edition
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ah,
but
don't
worry
about
it
No
final
o
bandido
casa
In
the
end,
the
bad
guy
marries
Com
o
mocinho
The
good
guy
E
o
Best
Seller
vai
pra
And
the
Best
Seller
goes
to
Milésima
edição
One
thousandth
edition
O
presidente
conversa
com
Sting
The
President
talks
to
Sting
E
é
você
quem
não
distingue
And
you
are
the
one
who
doesn't
distinguish
Quais
são
os
índios
que
vão
Which
Indians
are
going
Tomar
no
Xingu
To
get
some
action
in
Xingu
Ai
meu
Deus
que
agonia
Oh
my
God,
how
agonizing
Como
toda
essa
pontaria
With
all
this
sharpshooting
A
pomba
escapa
(e
quem
se
ferra)
The
dove
escapes
(and
who
gets
screwed)
E
quem
se
ferra
é
o
urubu
The
one
who
gets
screwed
is
the
buzzard
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ah,
but
don't
worry
about
it
No
final
o
bandido
casa
In
the
end,
the
bad
guy
marries
Com
o
mocinho
The
good
guy
E
o
Best
Seller
vai
pra
And
the
Best
Seller
goes
to
Milésima
edição
One
thousandth
edition
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ah,
but
don't
worry
about
it
No
final
o
bandido
casa
In
the
end,
the
bad
guy
marries
Com
o
mocinho
The
good
guy
E
o
Best
Seller
vai
pra
And
the
Best
Seller
goes
to
Milésima
edição
One
thousandth
edition
Se
já
não
existe
inteligência
If
intelligence
no
longer
exists
Então
vamos
bater
continência
pra
Then
let
us
salute
De
resquício
militar
Of
a
military
residue
(Um,
dois,
três,
quatro)
(One,
two,
three,
four)
E
como
é
tudo
a
mesma
merda
And
since
everything
is
the
same
crap
Antes
que
chegue
a
vida
eterna
Before
eternal
life
arrives
Eu
vou
pedir
asilo
ao
Paraguai
I
am
going
to
ask
Paraguay
for
asylum
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ah,
but
don't
worry
about
it
No
final
o
bandido
casa
In
the
end,
the
bad
guy
marries
Com
o
mocinho
The
good
guy
E
o
Best
Seller
vai
pra
And
the
Best
Seller
goes
to
Milésima
edição
One
thousandth
edition
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Marcelo Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.