Paroles et traduction Raul Seixas - Caimbra no Pé - Participação Especial de Marcelo Nova
Caimbra no Pé - Participação Especial de Marcelo Nova
Cramp in the Foot - Special Participation by Marcelo Nova
Saiba
esperto
ou
burro
Know,
smart
or
dumb
Você
vai
morrer
aqui
You're
going
to
die
here
Isso
é
um
perigo
eu
sei
That's
a
danger
I
know
Mas
esse
é
um
país
perigoso
But
this
is
a
dangerous
country
Se
você
vacilar
neguinho
chupa
If
you
hesitate,
man,
they'll
suck
Sangue
do
pescoço
Blood
from
your
neck
E
lá
se
vão
mais
dois
cc
And
there
go
another
two
cc's
Essa
rampa
escorrega
This
ramp
is
slippery
"But
don't
worry
baby"
"But
don't
worry
baby"
Nós
estamos
aqui
We
are
here
Entre
igrejas
e
cassinos
e
discursos
tão
Between
churches
and
casinos
and
such
idiotic
speeches
Cretinos
mesmo
assim
Cretins,
even
so
São
todos
gente
finíssima
They're
all
the
nicest
people
Mas
com
eles
ou
sem
nada
esse
é
But
with
them
or
without,
this
is
(Eita
paizin
difícil)
(Man,
tough
country)
Saiba
esperto
ou
burro
Know,
smart
or
dumb
Você
vai
morrer
aqui
You're
going
to
die
here
Isso
é
um
perigo
eu
sei
That's
a
danger
I
know
Mas
esse
é
um
país
perigoso
But
this
is
a
dangerous
country
Se
você
vacilar
neguinho
chupa
If
you
hesitate,
man,
they'll
suck
Sangue
do
pescoço
Blood
from
your
neck
(Eu
queria
poder
saber
o
que
dizer
(I
wish
I
knew
what
to
say
Pra
lhe
consolar
To
comfort
you
Mas
meu
sapato
tá
apertado
e
But
my
shoe
is
tight
and
Pisaram
no
meu
calo
They
stepped
on
my
foot
Sai
pra
lá
Get
out
of
here
Não
quero
ser
treinado
como
um
I
don't
want
to
be
trained
like
a
Doberman
do
sistema
Doberman
of
the
system
Não
quero
ser
treinado
com
um
I
don't
want
to
be
trained
like
a
Doberman
desse
esquema
Doberman
of
this
scheme
Nós
gritamos
um
pouco
We
screamed
a
little
Quebramos
algumas
vidraças
We
broke
a
few
windows
Mas
tudo
bem
But
that's
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Marcelo Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.