Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Falling In Love
Kann nicht umhin, mich zu verlieben
Wise
men
say,
only
fools
rush
in
Weise
Männer
sagen,
nur
Narren
stürzen
sich
hinein
But
I
can't
help,
Falling
in
love
with
you
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Shall
I
stay?
Soll
ich
bleiben?
Would
it
be
a
sin?
Wäre
es
eine
Sünde?
If
i
can't
help,
Falling
in
love
with
you.
Wenn
ich
nicht
anders
kann,
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
Like
a
river
flows,
surely
to
the
sea
Wie
ein
Fluss
fließt,
bestimmt
zum
Meer
Darling
so
it
goes,
somethings
are
meant
to
be
Liebling,
so
läuft
es,
manche
Dinge
sollen
eben
sein
Take
my
hand,
take
my
whole
life
too
Nimm
meine
Hand,
nimm
auch
mein
ganzes
Leben
For
I
can't
help,
Falling
in
love
with
you
Denn
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Like
a
river
flows,
surely
to
the
sea
Wie
ein
Fluss
fließt,
bestimmt
zum
Meer
Darling
so
it
goes,
somethings
are
meant
to
be
Liebling,
so
läuft
es,
manche
Dinge
sollen
eben
sein
Take
my
hand,
take
my
whole
life
too
Nimm
meine
Hand,
nimm
auch
mein
ganzes
Leben
For
I
can't
help
falling
in
love,
with
you
Denn
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
For
I
can't
help
falling
in
love,
with
you
Denn
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
in
dich
zu
verlieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.