Paroles et traduction Raul Seixas - Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo)
How Grandma Used to Say (Live)
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Minha
vó
já
me
dizia
My
grandma
already
told
me
Prá
eu
sair
sem
me
molhar
So
I
can
leave
without
getting
wet
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
A
banana
é
vitamina
Bananas
are
vitamins
Que
engorda
e
faz
crescer
That
fatten
you
up
and
make
you
grow
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Isso
aqui
não
é
Woodstock
This
is
not
Woodstock
Mas
um
dia
pode
ser
But
someday
it
may
be
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
papel
Anyone
without
paper
Da
o
recado
pelo
muro
Delivers
the
message
through
the
wall
Quem
não
tem
presente
Anyone
without
a
present
Se
conforma
com
o
futuro
Resigns
themselves
to
the
future
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
A
banana
é
vitamina
Bananas
are
vitamins
Que
engorda
e
faz
crescer
That
fatten
you
up
and
make
you
grow
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Minha
tia
já
fudia.
My
aunt
already
got
laid.
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Edu
na
bateria
e
recado
pra...
Edu
on
drums
and
advice
for...
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Eu
sou
punk,
segurem
I'm
punk,
hold
on
Mas
quem
não
tem
colírio
But
anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
papel
Anyone
without
paper
Da
o
recado
pelo
muro
Delivers
the
message
through
the
wall
Quem
não
tem
presente
Anyone
without
a
present
Se
conforma
com
o
futuro,
porra
Resigns
themselves
to
the
future,
damn
it
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
papel
Anyone
without
paper
Dá
o
recado
pelo
muro
Delivers
the
message
through
the
wall
Quem
não
tem
presente
Anyone
without
a
present
Se
conforma
com
o
futuro
Resigns
themselves
to
the
future
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
Freud
Anyone
without
Freud
Tem
que
usar
Fittipaldi
Has
to
use
Fittipaldi
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
Caligula
Anyone
without
Caligula
Que
abriu
a
barriga
da
mãe
quando
ele
nasceu
Who
cut
open
his
mother's
belly
when
he
was
born
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Usa
mequinho
pra
jogar
xadrez
Uses
a
monkey
to
play
chess
Puta
que
pariu,
posso...
Son
of
a
bitch,
can
I...
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
Quem
não
tem
papel
Anyone
without
paper
Dá
o
recado
pelo
muro
Delivers
the
message
through
the
wall
Quem
não
tem
presente
Anyone
without
a
present
Se
conforma
com
o
futuro
Resigns
themselves
to
the
future
Quem
não
tem
colírio
Anyone
without
eye
drops
Usa
óculos
escuro
Wears
sunglasses
É
a
grande
solução
desta
bobagem
It's
the
grand
solution
to
this
nonsense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.