Raul Seixas - Como Vovó Já Dizia (Óculos Escuros) - DJ Vivi Seixas Remix [Versão Censurada] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Como Vovó Já Dizia (Óculos Escuros) - DJ Vivi Seixas Remix [Versão Censurada]




Como Vovó Já Dizia (Óculos Escuros) - DJ Vivi Seixas Remix [Versão Censurada]
As Granny Used to Say (Sunglasses) - DJ Vivi Seixas Remix [Censored Version]
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Essa luz muito forte tenho medo de cegar
This light is too bright, I'm afraid I'll go blind
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Os meus olhos tão manchados com teus raios de luar
My eyes are stained by your moonbeams
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Eu deixei a vela acesa para a bruxa não voltar
I left the candle lit so the witch wouldn't come back
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Acendi a luz do dia para a noite não chiar
I lit the light of day so the night wouldn't complain
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Quem não tem papel o recado pelo muro
He who has no paper, posts the message on the wall
Quem não tem presente se conforma com o futuro
He who has no gift, makes do with the future
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
bebi daquela água quero agora vomitar
I've drunk that water, now I want to vomit
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Uma vez a gente aceita, duas tem que reclamar
Once we accept, twice we must complain
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
A serpente está na terra o programa está no ar
The serpent is on earth, the program is on the air
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Vim de longe de outra terra pra morder teu calcanhar
I came from far away, from another land, to bite your heel
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Quem não tem papel o recado pelo muro
He who has no paper, posts the message on the wall
Quem não tem presente se conforma com o futuro
He who has no gift, makes do with the future
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Essa noite eu tive um sonho, eu queria me matar
Last night I had a dream, I wanted to kill myself
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Tudo na mesma coisa, cada coisa em seu lugar
Everything is the same, each thing in its place
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Com dois galos a galinha não tem tempo de chocar
With two cocks the hen has no time to brood
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Tanto na nossa frente que não sabe como andar
So many feet in front of us, we don't know how to walk
Quem não tem colírio...
He who has no eye drops...
Diga eu, diga eu, diga eu
Tell me, tell me, tell me
Diga você
You tell me
Quem não tem colírio, usa óculos escuros
He who has no eye drops, wears sunglasses
Quem não tem colírio...
He who has no eye drops...





Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.