Raul Seixas - Conversa Pra Boi Dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Conversa Pra Boi Dormir




Conversa Pra Boi Dormir
Conversation for the Ox to Sleep To
Jota Batista batizou Jesus
John the Baptist baptized Jesus
De água e sal e o sinal da cruz
With water and salt and the sign of the cross
Com a profecia que estava esquecida
With the prophecy that was already forgotten
Para que seu povo encontrasse a luz
So that his people would find the light
quanto tempo que o Brasil não ganha
How long has it been since Brazil won?
Isso é conversa pra boi dormir
This is a conversation for the ox to sleep to
Espero em Deus porque ele é brasileiro
I hope in God because he is Brazilian
Pra trazer o progresso que eu não vejo aqui
To bring the progress that I don't see here
André Ledani faz confusão
André Ledani only causes confusion
Sonhei com ele e mijei no colchão
I dreamed of him and wet the mattress
Não tenho saco para ouvir artista
I don't have the patience to listen to an artist
Comendo alpiste na mesma estação
Eating birdseed at the same station
Cantando regra com o rei na barriga
Singing rules with a king in his belly
E de preguiça não mudou o botão
And out of laziness, he didn't change the channel
Amigo Nero tocou fogo em Roma
Friend Nero set fire to Rome
Com a mania de ser inventor
With the mania of being an inventor
Mas como a história sempre se repete
But as history always repeats itself
De tanto feitiço ele se enfeitiçou
He bewitched himself with so much witchcraft
Falou que Deus não quis dar asa à cobra
He said that God didn't want to give wings to the snake
Seria um bicho ameaçador
It would be a threatening creature
Mas tem uma peste delas avoando
But there is a plague of them flying around
Que o diabo fez, enquanto Deus marcou
That the devil made, while God scored
O tempo passa eu ficando velho
Time passes, I'm getting old
Andam brincando com a vida da gente
They're playing with people's lives
Direito eu tenho mas anda escondido
I have rights, but they are hidden
Chicotinho Queimado, 'tá ficando quente
Chicotinho Queimado, it's getting hot
'Tá ficando quente
It's getting hot
É
Yeah
Ficando quente
Getting hot
E disse que Deus não deu asa à cobra
And he said that God didn't give wings to the snake
Uhm
Uhm
Ficando quente
Getting hot
Porém...
However...
Está ficando quente
It's getting hot





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.