Paroles et traduction Raul Seixas - Gospel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
é
que
o
sol
nasceu
de
novo
Почему
солнце
опять
взошло,
E
não
amanheceu?
А
рассвет
так
и
не
наступил?
Por
que
é
que
tanta
honestidade
Почему
столько
честности
No
espaço
se
perdeu?
Растворилось
в
пространстве?
Por
que
que
cristo
não
desceu
lá
do
céu?
Почему
Христос
не
сошел
с
небес?
E
o
veneno
só
tem
gosto
de
mel?
И
почему
яд
на
вкус
как
мед?
Por
que
que
a
água
não
matou
a
sede
de
quem
bebeu?
Почему
вода
не
утолила
жажду
того,
кто
ее
пил?
Por
que
é
que
eu
passo
a
vida
inteira
Почему
я
всю
свою
жизнь
Com
medo
de
morrer?
Боюсь
умереть?
Por
que
é
que
os
sonhos
foram
feitos
Почему
мечты
были
созданы
Pra
gente
não
viver?
Для
того,
чтобы
мы
не
жили?
Por
que
que
a
sala
fica
sempre
arrumada
Почему
гостиная
всегда
убрана,
Se
ela
passa
o
dia
inteiro
fechada?
Если
она
целый
день
закрыта?
Por
que
é
que
eu
tenho
caneta
e
não
consigo
escrever?
(Escrever)
Почему
у
меня
есть
ручка,
но
я
не
могу
писать?
(Писать)
Por
que
é
que
existem
as
canções
Почему
существуют
песни,
E
ninguém
quer
cantar?
Но
никто
не
хочет
их
петь?
Por
que
que
sempre
a
solidão
Почему
одиночество
всегда
Vem
junto
com
o
luar?
Приходит
вместе
с
лунным
светом?
Por
que
que
aquele
que
você
quer
tão
bem
Почему
у
того,
кого
ты
так
любишь,
Já
tem
sempre
ao
teu
lado
outro
alguém?
Рядом
всегда
кто-то
другой?
Por
que
que
eu
gasto
tempo
sempre,
sempre
a
perguntar?
(Perguntar)
Почему
я
трачу
время,
всегда,
всегда
спрашивая?
(Спрашивая)
Por
que
é
que
eu
passo
a
vida
inteira
(ah,
por
que?)
Почему
я
всю
свою
жизнь
(ах,
почему?)
Com
medo
de
morrer?
(Ah,
por
que?)
Боюсь
умереть?
(Ах,
почему?)
Por
que
é
que
os
sonhos
foram
feitos
(ah,
por
que?)
Почему
мечты
были
созданы
(ах,
почему?)
Pra
gente
não
viver?
(Ah,
por
que?)
Для
того,
чтобы
мы
не
жили?
(Ах,
почему?)
Por
que
que
a
sala
fica
sempre
arrumada
Почему
гостиная
всегда
убрана,
Se
ela
passa
o
dia
inteiro
fechada?
Если
она
целый
день
закрыта?
Por
que
tenho
caneta
e
não
consigo
escrever?
(Escrever)
Почему
у
меня
есть
ручка,
но
я
не
могу
писать?
(Писать)
Por
que
é
que
existem
as
canções
(ah,
por
que?)
Почему
существуют
песни
(ах,
почему?)
E
ninguém
quer
cantar?
(Ah,
por
que?)
Но
никто
не
хочет
их
петь?
(Ах,
почему?)
Por
que
que
sempre
a
solidão
(ah,
por
que?)
Почему
одиночество
всегда
(ах,
почему?)
Vem
junto
com
o
luar?
(Ah,
por
que?)
Приходит
вместе
с
лунным
светом?
(Ах,
почему?)
Por
que
que
será
aquele
que
você
quer
tão
bem
Почему
же
у
того,
кого
ты
так
любишь,
Já
tem
sempre
ao
teu
lado
outro
alguém?
Рядом
всегда
кто-то
другой?
Por
que
que
eu
gasto
tempo
sempre,
sempre
a
perguntar?
(Perguntar)
Почему
я
трачу
время,
всегда,
всегда
спрашивая?
(Спрашивая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.