Paroles et traduction Raul Seixas - Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti
Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti
Uah-bap-lu-bap-lah-bein-bum!!!
Ooh-bop-doo-wah-ditty-dum!!!
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Let
me
sing
my
blues
and
go,
oh
yeah
Não
vim
aqui
tratar
dos
seu
problemas
I'm
not
here
to
solve
your
problems
O
seu
Messias
ainda
não
chegou
Your
Messiah
hasn't
arrived
Eu
vim
rever
a
moça
de
Ipanema
I
came
to
see
the
girl
from
Ipanema
E
vim
dizer
que
o
sonho
And
to
tell
you
that
the
dream
O
sonho
terminou
The
dream
is
over
Eu
vim
rever
a
moça
de
Ipanema
I
came
to
see
the
girl
from
Ipanema
Ei
dizer
que
o
sonho
And
to
tell
you
that
the
dream
O
sonho
terminou
The
dream
is
over
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Let
me
sing
my
blues
and
go,
oh
yeah
Tenho
48
quilo
certo
I
weigh
48
kilos
exactly
48
quilo
de
baião
48
kilos
of
baião
Num
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
I
won't
sing
like
the
cicada
sings
Mas
desse
meu
canto
eu
não
lhe
abro
mão
But
I
won't
give
up
singing
my
song
Num
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
I
won't
sing
like
the
cicada
sings
Mas
desse
meu
canto
eu
não
lhe
abro
mão
But
I
won't
give
up
singing
my
song
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Let
me
sing
my
blues
and
go,
oh
yeah
Não
quero
ser
o
dono
da
verdade
I
don't
want
to
own
the
truth
Pois
a
verdade
não
tem
dono,
não
Because
truth
has
no
owner
Se
o
"V"
de
verde
é
o
verde
da
verdade
If
the
"V"
in
green
is
the
green
of
truth
Dois
e
dois
são
cinco,
n'é
mais
quatro,
não
Two
plus
two
is
five,
not
four
anymore
Se
o
"V"
de
verde
é
o
verde
da
verdade
If
the
"V"
in
green
is
the
green
of
truth
Dois
e
dois
são
cinco,
n'é
mais
quatro,
não
Two
plus
two
is
five,
not
four
anymore
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Let
me
sing
my
blues
and
go,
oh
yeah
Num
vim
aqui
querendo
provar
nada
I'm
not
here
to
prove
anything
Num
tenho
nada
pra
dizer
também
I
have
nothing
to
say
Só
vim
curtir
meu
rockzinho
antigo
I
just
came
to
enjoy
my
old
rock
song
Que
não
tem
perigo
de
assustar
ninguém
Which
won't
scare
anyone
Só
vim
curtir
meu
rockzinho
antigo
I
just
came
to
enjoy
my
old
rock
song
Que
não
tem
perigo
de
assustar
ninguém
Which
won't
scare
anyone
Let
me
sing,
Let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go,
go!
Let
me
sing
my
blues
and
go,
go!
Let
me
sing,
Let
me
sing
Let
me
sing,
let
me
sing
Let
me
sing,
my
rock'n'roll
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing,
let
me
swing
Let
me
sing
my
blues
and
go
Let
me
sing
my
blues
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. La Bostrie, J. Lubin, Nadine Wisner, Raul Seixas, Richard Penniman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.