Raul Seixas - Mamãe Eu Não Queria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - Mamãe Eu Não Queria




Mamãe Eu Não Queria
Мамочка, я не хотел
Larga dessa cantoria menino
Брось эти песни, сынок,
Música não vai levar você lugar nenhum
Музыка тебя никуда не приведет.
Peraí mamãe, güenta
Погоди, мам, потерпи.
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Servir o exército
Служить в армии.
Não quero bater continência
Не хочу отдавать честь
(Lá-lá-lá-lá)
(Ля-ля-ля-ля)
Nem pra sargento, cabo ou capitão
Ни сержанту, ни капралу, ни капитану
(Lá-lá-lá-lá)
(Ля-ля-ля-ля)
Nem quero ser sentinela, mamãe
Не хочу быть часовым, мам,
Que nem cachorro vigiando o portão
Как собака, охраняющая ворота.
Não!
Нет!
Mamãe eu, eu não queria
Мамочка, я, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Servir o exército
Служить в армии.
Desculpe, vossa excelência (lá-lá-lá-lá)
Извините, ваше превосходительство (ля-ля-ля-ля)
A falta, a falta de um pistolão (lá-lá-lá-lá)
За отсутствие, отсутствие блата (ля-ля-ля-ля)
É que meu velho é soldado
Просто мой отец - солдат,
E minha mãe, pertence ao exército de salvação
А моя мать принадлежит армии спасения.
Não! Oh mãe!
Нет! О, мама!
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Servir o exército
Служить в армии.
Olha as crianças
Смотри на детей.
Marcha soldado, cabeça de papel
Шагай, солдат, голова из папье-маше,
Se não marchar direito vai preso pro quartel
Если не будешь маршировать как надо, попадешь в казарму.
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Servir o exército
Служить в армии.
Sei que é uma bela carreira (lá-lá-lá-lá)
Знаю, что это прекрасная карьера (ля-ля-ля-ля)
Mas não tenho a menor vocação (lá-lá-lá-lá)
Но у меня нет к этому ни малейшего призвания (ля-ля-ля-ля)
Se fosse, tão bom assim mainha
Если бы это было так хорошо, мамуля,
Não seria imposição
Это не было бы принуждением.
Não!
Нет!
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Não, não, não
Нет, нет, нет
Mamãe, eu não queria
Мамочка, я не хотел
Servir o exército
Служить в армии.
Você sabe muito bem que é obrigatório
Ты же знаешь, что это обязательно,
E além do mais você tem que cumprir
И кроме того, ты должен выполнять
Com seu dever com orgulho
Свой долг с гордостью.
Mamãe eu não queria
Мамочка, я не хотел.
Você sabe muito bem que é obrigatório
Ты же знаешь, что это обязательно,
E além do mais você tem que cumprir
И кроме того, ты должен выполнять
Com seu dever com orgulho e dedicação
Свой долг с гордостью и самоотверженностью.
Mamãe eu morreria
Мамочка, я бы умер.
Pela causa meu filho, pela causa
За правое дело, сын мой, за правое дело.
Mamãe eu não queria
Мамочка, я не хотел.
Mamãe, mamãe
Мама, мама,
O exército é o único emprego
Армия единственная работа
Pra quem não tem nenhuma vocação, mulé
Для тех, у кого нет никакого призвания, женщина.
Mamãe, mamãe
Мама, мама,
Eu, eu, eu...
Я, я, я...





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.