Paroles et traduction Raul Seixas - Marcianita / É Proibido Fumar / Pega Ladrão (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcianita / É Proibido Fumar / Pega Ladrão (Medley)
Little Martian / Smoking is Forbidden / Catch the Thief (Medley)
Esperada,
marcianita,
My
awaited
little
Martian,
Asseguram
os
homens
de
ciência
Men
of
science
assure
Que
em
dez
anos
mais,
tu
e
eu
That
in
ten
years
or
so,
you
and
I
Estaremos
bem
juntinhos,
Will
be
close
together,
E
nos
cantos
escuros
do
céu
falaremos
de
amor
.
And
in
the
dark
corners
of
the
sky,
we'll
speak
of
love.
Tenho
tanto
te
esperado,
I've
waited
for
you
so
long,
Mas
serei
o
primeiro
varão
But
I'll
be
the
first
man
A
chegar
até
onde
estás
To
reach
where
you
are
Pois
na
terra
sou
logrado,
Because
on
Earth
I'm
deceived,
E
em
matéria
de
amor
And
in
matters
of
love
Eu
sou
sempre
passado
pra
trás.
I'm
always
left
behind.
E
em
matéria
de
amor
And
in
matters
of
love
Eu
sou
sempre
passado
pra
trás
I'm
always
left
behind
Eu
quero
um
broto
de
Marte
que
seja
sincero
I
want
a
Martian
bud
who
is
sincere
Que
não
se
pinte,
nem
fume
Who
doesn't
wear
makeup,
nor
smokes
Nem
saiba
sequer
o
que
é
Rock
And
Roll
Nor
even
knows
what
Rock
And
Roll
is
Marcianita,
branca
ou
negra,
Little
Martian,
white
or
black,
Gorduchinha,
magrinha,
baixinha
ou
gigante,
Chubby,
skinny,
short
or
tall,
Serás,
meu
amor
You
will
be,
my
love
A
distância
nos
separa,
Distance
separates
us,
Mas
no
ano
70
felizes
seremos
os
dois.
But
in
the
year
70,
we'll
both
be
happy.
No
ano
2000
ié
é
In
the
year
2000,
yeah,
yeah
É
proibido
fumar
Smoking
is
forbidden
Diz
o
aviso
que
eu
li
Says
the
sign
that
I
read
É
proibido
fumar
Smoking
is
forbidden
Pois
o
fogo
pode
pegar
Because
the
fire
can
catch
Mas
nem
adianta
o
aviso
olhar
But
there's
no
use
looking
at
the
sign
Pois
a
brasa
que
agora
eu
vou
mandar
Because
the
ember
that
I'm
about
to
send
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
fireman
can
put
out
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
fireman
can
put
out
Eu
pego
uma
garota
e
canto
uma
canção
I
grab
a
girl
and
sing
a
song
E
nela
dou
um
beijo
com
empolgação,
rá!
And
I
give
her
a
kiss
with
excitement,
rá!
Do
beijo
sai
faísca
e
a
turma
toda
grita
Sparks
fly
from
the
kiss
and
the
whole
crowd
shouts
Que
o
fogo
pode
pegar,
rá!
Ah!
That
the
fire
can
catch,
rá!
Ah!
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
fireman
can
put
out
O
beijo
que
eu
dei
nela
assim
The
kiss
that
I
gave
her
like
this
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
fireman
can
put
out
Garota
pegou
fogo
em
mim
Girl
caught
fire
in
me
Sigo
incendiando,
bem
contente
e
feliz
I
keep
setting
fires,
quite
content
and
happy
Nunca
respeitando
o
aviso
que
diz
Never
respecting
the
sign
that
says
Que
é
proibido
fumar,
rá!
Rá!
Arrá!
That
smoking
is
forbidden,
rá!
Rá!
Arrá!
Que
é
proibido
fumar...
That
smoking
is
forbidden...
Estava
com
um
broto
no
portão
I
was
with
a
babe
at
the
gate
Quando
um
grito
ouvi
When
I
heard
a
scream
Pega
ladrão!
Catch
the
thief!
Alerta
então
fiquei
I
was
alerted
then
Porém
ninguém
vi
But
I
saw
no
one
E
o
tal
larápio
esperei
And
I
waited
for
the
thief
Passar
por
ali
To
pass
by
Meu
bem
apavorada
My
dear,
terrified
Em
casa
entrou
Entered
the
house
E
nem
na
despedida
And
not
even
in
farewell
Me
beijou
Did
she
kiss
me
Ouviu-se
então
na
rua
Then
on
the
street
was
heard
Um
Tremendo
alarido
A
tremendous
uproar
Pois
ninguém
Because
no
one
Pegou
o
tal
bandidoOuviu-se
então
na
rua
Caught
the
said
banditThen
on
the
street
was
heard
Um
Tremendo
alarido
A
tremendous
uproar
Pois
ninguém
Because
no
one
Pegou
o
tal
bandido...
Caught
the
said
bandit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.