Raul Seixas - Marcianita / É Proíbido Fumar / Pega Ladrão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Marcianita / É Proíbido Fumar / Pega Ladrão




Marcianita / É Proíbido Fumar / Pega Ladrão
The Martian Girl / Smoking Is Forbidden / Catch the Thief
Esperada
My Dear
Marcianita
Martian Girl
Asseguram aos homens de ciência
Scientists ensure us
Que em dez anos mais, tu e eu
That in ten years' time, you and I
Estaremos
Will be
Bem juntinhos
Together
E nos cantos escuros do céu falaremos de amor
And in the dark corners of the sky we'll talk about love
Eu tenho tanto
I have waited so long
Te esperado
For you
Mas serei o primeiro varão
But I'll be the first man
A chegar até onde estás
To reach you
Pois na Terra
Because on Earth
Eu sou logrado
I am deceived
E em matéria de amor
And when it comes to love
Eu sou sempre passado pra trás
I am always outdone
Eu quero um broto de Marte que seja sincero
I want a shoot from Mars who is sincere
Que não se pinte, nem fume
Who doesn't paint her face, or smoke
Nem saiba sequer o que é Rock And Roll
Or even know what Rock And Roll is
Marcianita
Martian Girl
Branca ou negra
White or black
Gorduchinha, magrinha, baixinha ou gigante
Plump, thin, short or giant
Serás amor
You will be love
A distância nos separa
Distance separates us
Mas no ano 70 felizes seremos os dois
But in the year 70 we'll be happy together
No ano 2000
In the year 2000
Yeah
Yeah
É
Yeah
É proibido fumar
Smoking is forbidden
Foi o aviso que eu li
That's what the sign says
É proibido fumar
Smoking is forbidden
Pois o fogo pode pegar
Because fire can start
Mas não adianta o aviso olhar
But it's no use looking at the sign
Pois a brasa que agora eu vou mandar
Because the heat that I'm about to send
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Eu pego uma garota
I pick up a girl
E canto uma canção
And I sing a song
E nela dou um beijo
And in it I give her a kiss
Com empolgação
With excitement
Do beijo sai faísca
The kiss sparks
E a turma toda grita
And the whole crowd shouts
Que o fogo pode pegar
That fire can start
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
O beijo que eu dei nela assim
The kiss that I gave her so
Nem bombeiro pode apagar
Not even a fireman can put out
Garota pegou fogo em mim
The girl set me on fire
Eu sigo incendiando, bem contente e feliz
I continue to burn, very content and happy
Nunca respeitando o aviso que diz
Never respecting the sign that says
Que é proibido fumar
Smoking is forbidden
Que é proibido fumar
Smoking is forbidden
Que é proibido fumar
Smoking is forbidden
'Tava com meu broto no portão
I was with my girl at the gate
Quando um grito ouvi
When I heard a shout
Pega ladrão
Catch the thief
Alerta então fiquei
I was on the lookout
Porém ninguém viu
But no one saw
E o tal larápio eu esperei
And I waited for the thief
Passar por aqui
To pass by here
Meu bem apavorada
My dear frightened
Em casa entrou
Went into the house
E nem na despedida me beijou
And she didn't even kiss me goodbye
Houve então na rua
Then there was
Um tremendo alarido
A tremendous uproar in the street
Pois ninguém
Because nobody
Pegou o tal bandido
Caught the thief
Houve na rua um tremendo alarido
There was a tremendous uproar in the street
Pois ninguém pegou
Because nobody caught
Ninguém pegou o tal bandido
Nobody caught the thief






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.