Paroles et traduction Raul Seixas - Medley: All I Have to Do Is Dream / Put Your Head On My Shoulder / Dear Someone
Dream
dream
dream
dream
Мечта
мечта
мечта
мечта
Dream
dream
dream
Мечта
мечта
мечта
When
I
want
you
Когда
я
хочу
тебя.
When
I
want
you
когда
я
хочу
тебя.
To
hold
me
tight
Чтобы
крепко
обнять
меня.
Whenever
I
want
you
all
I
have
to
do
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя,
все,
что
я
должен
сделать.
Is
dream,
yes,
to
dream
Мечтать,
да,
мечтать.
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
своей.
Taste
your
lips
of
wine
Почувствуй
вкус
вина
на
своих
губах.
Night
or
day
Ночью
или
днем
The
only
trouble
is
Единственная
проблема
в
том,
что
Gee,
whiz
Ну
и
дела,
свист!
I'm
dreaming
my
life
away
Я
мечтаю
о
своей
жизни.
When
I
want
you
Когда
я
хочу
тебя,
Oh,
I
could
die
О,
я
могу
умереть.
I
need
you
so
Ты
так
нужна
мне,
And
that
is
why?
и
поэтому?
Whenever
I
won
you
Всякий
раз,
когда
я
выигрывал
тебя.
All
I
have
to
do
is
dream
Все,
что
мне
нужно,
- это
мечтать.
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай!
Yes,
to
dream,
dream
now
ya
Да,
мечтать,
мечтать
сейчас.
Put
your
head
on
my
shoulder
Положи
голову
мне
на
плечо.
Squeeze
me
oh
so
tight,
baby
Обними
меня
так
крепко,
детка.
Let
the
kiss
the
night
Пусть
поцелуй
ночью,
You
know,
maybe
ты
знаешь,
может
быть...
You
and
I
can
fall
in
love
Ты
и
я
можем
влюбиться
друг
в
друга.
They
say
that
love's
a
game
Говорят,
что
любовь-это
игра.
A
game
you
just
can't
win
Игра
в
которую
ты
просто
не
можешь
выиграть
If
there's
a
way
Если
есть
способ
...
I'll
find
it
some
day
Когда-нибудь
я
найду
его
And
make
this
dream
come
true
И
осуществлю
эту
мечту.
Put
your
head
on
my
shoulder
Положи
голову
мне
на
плечо.
Whisper
in
my
ear.
Baby
Шепни
мне
на
ухо.
Things
I
want
to
hear,
maybe
Может
быть,
то,
что
я
хочу
услышать.
You
and
I
will
fall
in
love
Ты
и
я
влюбимся
друг
в
друга.
I
got
a
letter
from
a
fan
of
mine
Я
получил
письмо
от
своего
поклонника.
She
sent
her
pictures
Она
прислала
свои
фотографии.
But
the
letter
wasn't
signed
Но
письмо
не
было
подписано.
Now
I'd
like
to
meet
her
Теперь
я
хотел
бы
встретиться
с
ней.
So
I
hope
she's
listening...
Надеюсь,
она
слушает...
Dear
someone,
whoever
you
may
be
Дорогой
человек,
кем
бы
ты
ни
был.
Dear
someone,
I'm
glad
you
wrote
to
me
Дорогой
человек,
я
рад,
что
ты
написал
мне.
Got
the
photo
you
enclosed
У
меня
есть
фотография,
которую
ты
приложил.
You're
a
dream
and
heaven
knows
Ты
мечта
и
видит
Бог
I'm
glad
that
you're
a
fan
of
mine
Я
рад
что
ты
мой
поклонник
I'd
like
to
know
you
better
Я
хотел
бы
узнать
тебя
получше.
But
you
didn't
sign
your
letter
Но
ты
не
подписала
свое
письмо.
Ooh,
dear
someone,
you
with
the
ponytail
О,
дорогой
кто-то,
ты
с
конским
хвостом
Please
write
me
and
this
time,
please,
don't
fail
Пожалуйста,
напиши
мне
и
на
этот
раз,
пожалуйста,
не
подведи.
Or
how
to
know
you
Или
как
узнать
тебя
I
just
know
your
calligraphy
Я
просто
знаю
твою
каллиграфию.
I
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.