Paroles et traduction Raul Seixas - Medley: My Baby Left Me / Thirty Days / Rip It Up
Yes
my
baby
left
me
Да,
мой
ребенок
бросил
меня.
Never
said
a
word
Никогда
не
говорил
ни
слова.
Was
it
something
I
done
Я
что-то
натворил?
Something
that
she
heard?
Что-то,
что
она
слышала?
My
baby
left
me
Мой
ребенок
бросил
меня.
My
baby
left
me
Мой
ребенок
бросил
меня.
My
baby
even
left
me
Мой
ребенок
даже
бросил
меня.
Never
said
a
word
Никогда
не
говорил
ни
слова.
Oh,
one
of
these
mornings
О,
в
одно
из
таких
утра
...
Lord,
it
wont
be
long
Господи,
это
ненадолго.
I
hate
to
lose
that
woman
Я
ненавижу
терять
эту
женщину.
And
to
say
goodbye
И
попрощаться.
You
know
you
left
me
Ты
знаешь,
что
бросила
меня.
You
know
you
left
me
Ты
знаешь,
что
бросила
меня.
My
baby
even
left
me
Мой
ребенок
даже
бросил
меня.
Never
said
a
word
Никогда
не
говорил
ни
слова.
Let's
go
boy!!!
Поехали,
парень!!!
I'm
gonna
give
you
thirty
days
to
get
back
home
Я
дам
тебе
тридцать
дней,
чтобы
вернуться
домой.
I
done
talked
to
the
gypsey
woman
on
the
telephone
Я
говорил
с
цыганкой
по
телефону.
She
gonna
send
out
a
world
wide
hoodoo
Она
разошлет
по
всему
миру
дурь.
That'll
be
the
very
thing
that'll
suit
ya
Это
как
раз
то,
что
тебе
подходит.
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
прослежу,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней.
Oh
thirty
days
(thirty
days)
О,
тридцать
дней
(тридцать
дней)
Oh
thirty
days
(thirty
days)
О,
тридцать
дней
(тридцать
дней)
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
прослежу,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней.
Gonna
send
out
a
world
wide
hoodoo
Собираюсь
разослать
по
всему
миру
шумиху.
That'll
be
the
very
thing
that'll
suit
ya
Это
как
раз
то,
что
тебе
подходит.
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
прослежу,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней.
Well
it's
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Сегодня
вечер
субботы,
и
я
только
что
получила
зарплату.
A
fool
about
my
money,
don't
try
to
save
Дурак
насчет
моих
денег,
не
пытайся
экономить.
My
heart
says
go,
go,
have
a
time
Мое
сердце
говорит:
Иди,
иди,
развлекайся.
'Cause
it's
Saturday
night,
and
now
I'm
feelin'
fine
Потому
что
сегодня
субботний
вечер,
и
теперь
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
break
it
up
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight
Сегодня
ночью
я
разорву
его
на
куски
и
устрою
бал
Well
I
got
me
a
date
and
I
won't
be
late
Что
ж
у
меня
назначено
свидание
и
я
не
опоздаю
I
picked
her
up
in
my
'88
Я
подобрал
ее
в
своем
88-м
Shag
on
down
by
the
Union
Hall
Трахнись
дальше
у
Юнион
Холла
When
the
joint
starts
jumpin',
and
now
I'll
have
a
ball
Когда
косяк
начнет
прыгать,
а
теперь
у
меня
будет
мяч.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
rock
it
up
(on
ball,
oh
yeah!)
Я
собираюсь
раскачать
его
(на
мяче,
О
да!).
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight
Сегодня
ночью
я
разорву
его
на
куски
и
устрою
бал
Along
about
10
I'll
be
flying
high
Примерно
в
10
я
буду
высоко
летать
I
walk
on
out
in
the
open
sky
Я
иду
по
открытому
небу.
But
I
don't
care
if
I
spend
much
dough
Но
мне
все
равно,
если
я
потрачу
много
денег.
'Cause
tonight
I'm
gonna
be
one
happy
soul
Потому
что
сегодня
я
буду
счастливой
душой.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
собираюсь
раскачать
его!
I'm
gonna
rip
it
up
Я
разорву
его
в
клочья
I'm
gonna
shake
it
up
Я
собираюсь
встряхнуться.
I'm
gonna
ball
it
up
Я
собираюсь
сделать
это.
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight,
Yeah!
Я
собираюсь
разорвать
его
и
устроить
бал
сегодня
вечером,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur "big Boy" Crudup, Chuck Berry, John Marascalco, Robert "bumps" Blackwell, Robert Blackwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.