Raul Seixas - Medley: My Baby Left Me / Thirty Days / Rip It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - Medley: My Baby Left Me / Thirty Days / Rip It Up




Yes my baby left me
Да, мой ребенок бросил меня.
Never said a word
Никогда не говорил ни слова.
Was it something I done
Я что-то натворил?
Something that she heard?
Что-то, что она слышала?
My baby left me
Мой ребенок бросил меня.
My baby left me
Мой ребенок бросил меня.
My baby even left me
Мой ребенок даже бросил меня.
Never said a word
Никогда не говорил ни слова.
Oh, one of these mornings
О, в одно из таких утра ...
Lord, it wont be long
Господи, это ненадолго.
I hate to lose that woman
Я ненавижу терять эту женщину.
And to say goodbye
И попрощаться.
You know you left me
Ты знаешь, что бросила меня.
You know you left me
Ты знаешь, что бросила меня.
My baby even left me
Мой ребенок даже бросил меня.
Never said a word
Никогда не говорил ни слова.
Let's go boy!!!
Поехали, парень!!!
I'm gonna give you thirty days to get back home
Я дам тебе тридцать дней, чтобы вернуться домой.
I done talked to the gypsey woman on the telephone
Я говорил с цыганкой по телефону.
She gonna send out a world wide hoodoo
Она разошлет по всему миру дурь.
That'll be the very thing that'll suit ya
Это как раз то, что тебе подходит.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я прослежу, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
Oh thirty days (thirty days)
О, тридцать дней (тридцать дней)
Oh thirty days (thirty days)
О, тридцать дней (тридцать дней)
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я прослежу, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
Gonna send out a world wide hoodoo
Собираюсь разослать по всему миру шумиху.
That'll be the very thing that'll suit ya
Это как раз то, что тебе подходит.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я прослежу, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
Well it's Saturday night and I just got paid
Сегодня вечер субботы, и я только что получила зарплату.
A fool about my money, don't try to save
Дурак насчет моих денег, не пытайся экономить.
My heart says go, go, have a time
Мое сердце говорит: Иди, иди, развлекайся.
'Cause it's Saturday night, and now I'm feelin' fine
Потому что сегодня субботний вечер, и теперь я чувствую себя прекрасно.
I'm gonna rock it up
Я собираюсь раскачать его!
I'm gonna shake it up
Я собираюсь встряхнуться.
I'm gonna break it up
Я собираюсь покончить с этим.
I'm gonna shake it up
Я собираюсь встряхнуться.
I'm gonna rip it up and ball tonight
Сегодня ночью я разорву его на куски и устрою бал
Well I got me a date and I won't be late
Что ж у меня назначено свидание и я не опоздаю
I picked her up in my '88
Я подобрал ее в своем 88-м
Shag on down by the Union Hall
Трахнись дальше у Юнион Холла
When the joint starts jumpin', and now I'll have a ball
Когда косяк начнет прыгать, а теперь у меня будет мяч.
I'm gonna rock it up
Я собираюсь раскачать его!
I'm gonna shake it up
Я собираюсь встряхнуться.
I'm gonna rip it up
Я разорву его в клочья
I'm gonna rock it up (on ball, oh yeah!)
Я собираюсь раскачать его (на мяче, О да!).
I'm gonna rip it up and ball tonight
Сегодня ночью я разорву его на куски и устрою бал
Along about 10 I'll be flying high
Примерно в 10 я буду высоко летать
I walk on out in the open sky
Я иду по открытому небу.
But I don't care if I spend much dough
Но мне все равно, если я потрачу много денег.
'Cause tonight I'm gonna be one happy soul
Потому что сегодня я буду счастливой душой.
I'm gonna rock it up
Я собираюсь раскачать его!
I'm gonna rip it up
Я разорву его в клочья
I'm gonna shake it up
Я собираюсь встряхнуться.
I'm gonna ball it up
Я собираюсь сделать это.
I'm gonna rip it up and ball tonight, Yeah!
Я собираюсь разорвать его и устроить бал сегодня вечером, да!





Writer(s): Arthur "big Boy" Crudup, Chuck Berry, John Marascalco, Robert "bumps" Blackwell, Robert Blackwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.