Raul Seixas - Metamorfose Ambulante (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Metamorfose Ambulante (Ao Vivo)




Metamorfose Ambulante (Ao Vivo)
Metamorphosis (Live)
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
I'd rather be this walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Eu vou desdizer aquilo tudo que eu lhe disse antes
I'm going to unsay everything I said to you before
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
I'd rather be this walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Sobre o que é o amor
About what love is
Sobre que eu nem sei quem sou
About that I don't even know who I am
Se hoje eu sou estrela, amanhã se apagou
If today I'm a star, tomorrow I'll be gone
Se hoje eu te odeio, amanhã lhe tenho amor
If today I hate you, tomorrow I'll love you
Lhe tenho amor, lhe tenho horror
I love you, I abhor you
Lhe faço amor, eu sou um ator
I make love to you, I'm an actor
Fácil chegar a um objetivo num instante
It's easy to reach a goal in an instant
Eu prefiro ser (essa metamorfose ambulante) isso
I'd rather be (this walking metamorphosis) that
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Sobre o que é o amor
About what love is
Sobre que eu nem sei quem sou
About that I don't even know who I am
Se hoje eu sou estrela, amanhã se apagou
If today I'm a star, tomorrow I'll be gone
Se hoje eu te odeio, amanhã lhe tenho amor
If today I hate you, tomorrow I'll love you
Lhe tenho amor, lhe tenho horror
I love you, I abhor you
Lhe faço amor, porque eu sou um ator
I make love to you, because I'm an actor
É chato chegar a um objetivo num instante
It's boring to reach a goal in an instant
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
I'd rather be this walking metamorphosis
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Than have that old set opinion about everything
Do que ter aquela podre velha opinião formada sobre tudo
Than have that rotten old set opinion about everything
Do que ter aquela velha, velha, velha opinião formada
Than have that old, old, old set opinion formed
Formada, é toda babaquice que existindo
Formed, it's all just bullshit that exists
E pairando sobre nossas cabeças
And hovering over our heads
Esta lama que a gente engole e não faz nada
This mud that we swallow and do nothing about
Nada, mas esse caos vigente
Nothing, but this prevailing chaos
É o sinal de que algo está pra acontecer
It's a sign that something is about to happen





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.