Raul Seixas - Metrô Linha 743 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - Metrô Linha 743




Ele ia andando pela rua meio apressado
Он будет ходить по улице, через бросился
Ele sabia que tava sendo vigiado
Он знал, что уже следят
Cheguei para ele e disse
Я пришел к нему и сказал:
Ei amigo, você pode me ceder um cigarro
Эй, приятель, вы можете мне отказаться от сигареты
Ele disse
Он сказал:
Eu dou, mas fumar do outro lado
Я даю, но идти курить там, на другой стороне
Dois homens fumando juntos
Двое мужчин курили вместе
Pode ser muito arriscado
Может быть очень рискованным
Disse o prato mais caro do melhor banquete
Сказал блюдо дороже лучший банкет
É o que se come cabeça de gente que pensa
Это то, что он ест голову людей, что думаете
E os canibais de cabeça descobrem aqueles que pensam
И каннибалами головы обнаруживают те, кто думают,
Porque quem pensa
Потому что, кто думает
Pensa melhor parado
Думаете, лучше остановлен
Desculpe minha pressa
Простите мое спешит
Fingindo atrasado
Притворяясь, что последний
Trabalho em cartório mas sou escritor
Работа в нотариальной конторе, но я-писатель
Perdi minha pena nem sei qual foi o mês
Моя стоит, я не знаю, какой это был месяц
Metrô linha 743
Метро по линии 743
O homem apressado me deixou e saiu voando
Человек бросился оставил меня и вышел полет
eu me encostei num poste e fiquei fumando
Я encostei на шесте, и я курить
Três outros chegaram com pistolas na mão
Три другие пришли с пистолетами в руках
Um gritou
Один кричал
Mão na cabeça malandro
Руку на голову мошенник
Se não quiser levar chumbo quente nos cornos
Если вы не хотите принимать горячего свинца в рога
Eu disse
Я сказал:
Claro, pois não
Конечно, так как не
Mas o que é que eu fiz
Но что я сделал
Se é documento eu tenho aqui...
Если документ я получил здесь...
Outro dissse
Другой dissse
Não interessa, pouco importa, fique
Неважно, как, неважно, оставайтесь там
Eu quero saber o que você estava pensando
Я хочу знать, что вы думаете
Eu avalio o preço me baseando no nível mental
Я верю в цене мне на ментальном уровне
Que você anda por usando
Вы гуляете там с помощью
E eu lhe digo o preço que sua cabeça agora está custando
И вот я вам говорю цену, что его голова сейчас стоит
Minha cabeça caída, solta no chão
Моя голова падшего свободно лежать на полу
Eu vi meu corpo sem ela pela primeira e última vez
Я увидел мое тело, не она в первый и последний раз
Metrô linha 743
Метро по линии 743
Jogaram minha cabeça oca no lixo da cozinha
Играли в моей голове, полый в мусор кухни
Eu era agora um cérebro
Я теперь был мозг
Um cérebro vivo à vinagrete
Мозг живого к винегрет
Meu cérebro logo pensou
Мой мозг сразу подумал
Que seja, mas nunca fui tiéte
Что-то там, но никогда не был tiéte
Fui posto à mesa com mais dois
Был положен на стол с двух
E eram três pratos raros, e foi o maitre que pôs
И были три блюда, редкие, и был мэтр поставил
Senti horror ao ser comido com desejo por um senhor alinhado
Я чувствовал ужаса, едят с желание господа выстроились
Meu último pedaço, antes de ser engolido ainda pensou grilado
Мой последний кусок, прежде чем проглотить все еще думали, grilado
Quem será este desgraçado dono desta zorra toda
Кто будет этот несчастный владелец этой тележки все
ta tudo armado, o jogo dos caçadores canibais
Уже та все вооруженные, игры охотники на людоедов
Mas o negócio é que muito bandeira
Но дело в том, что она дает очень флаг
bandeira demais meu Deus
Дает флаг тоже, мой Бог
Cuidado brother
Уход брата
Cuidado sábio senhor
Будьте осторожны мудрый господь
É um conselho sério prá vocês
Это серьезный совет практ вас
Eu morri e nem sei mesmo
Я умер, и не знаю даже
Qual foi aquele mês
Каков был этот месяц
Ah, Metrô linha 743
Ах, линии Метро 743





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.