Paroles et traduction Raul Seixas - My Baby Left Me / Thirty Days / Rip It Up (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Left Me / Thirty Days / Rip It Up (Medley)
Моя малышка бросила меня / Тридцать дней / Зажжем (Попурри)
Yes
my
baby
left
me
Да,
моя
малышка
бросила
меня,
Never
said
a
word
Ни
слова
не
сказала.
Was
it
something
I
done
Что
же
я
сделал?
Something
that
she
heard?
Что
она
услышала?
My
baby
left
me
Малышка
бросила
меня,
My
baby
left
me
Малышка
бросила
меня,
My
baby
even
left
me
Малышка
даже
бросила
меня,
Never
said
a
word
Ни
слова
не
сказала.
Oh,
one
of
these
mornings
Однажды
утром,
Lord,
it
wont
be
long
Господи,
это
будет
скоро,
I
hate
to
lose
that
woman
Не
хочу
терять
эту
женщину
And
to
say
goodbye
И
говорить
"прощай".
You
know
you
left
me
Ты
знаешь,
ты
бросила
меня,
You
know
you
left
me
Ты
знаешь,
ты
бросила
меня,
My
baby
even
left
me
Малышка
даже
бросила
меня,
Never
said
a
word
Ни
слова
не
сказала.
Let's
go
boy!!!
Давай,
парень!!!
I'm
gonna
give
you
thirty
days
to
get
back
home
Я
даю
тебе
тридцать
дней,
чтобы
вернуться
домой,
I
done
talked
to
the
gypsey
woman
on
the
telephone
Я
поговорил
с
гадалкой
по
телефону,
She
gonna
send
out
a
world
wide
hoodoo
Она
наложит
всемирное
проклятие,
That'll
be
the
very
thing
that'll
suit
ya
Это
будет
то,
что
тебе
подойдет.
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
позабочусь,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней.
Oh
thirty
days
(thirty
days)
О,
тридцать
дней
(тридцать
дней),
Oh
thirty
days
(thirty
days)
О,
тридцать
дней
(тридцать
дней).
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
позабочусь,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней,
Gonna
send
out
a
world
wide
hoodoo
Наложу
всемирное
проклятие,
That'll
be
the
very
thing
that'll
suit
ya
Это
будет
то,
что
тебе
подойдет.
I'm
gonna
see
that
you
be
back
home
in
thirty
days
Я
позабочусь,
чтобы
ты
вернулась
домой
через
тридцать
дней.
Well
it's
Saturday
night
and
I
just
got
paid
Субботний
вечер,
и
мне
только
что
заплатили,
A
fool
about
my
money,
don't
try
to
save
Без
ума
от
своих
денег,
не
пытаюсь
экономить.
My
heart
says
go,
go,
have
a
time
Мое
сердце
говорит:
"Иди,
иди,
развлекайся",
'Cause
it's
Saturday
night,
and
now
I'm
feelin'
fine
Потому
что
сейчас
субботний
вечер,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
буду
зажигать,
I'm
gonna
shake
it
up
Я
буду
отрываться,
I'm
gonna
break
it
up
Я
все
разнесу,
I'm
gonna
shake
it
up
Я
буду
отрываться,
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight
Я
буду
зажигать
и
веселиться
сегодня
вечером.
Well
I
got
me
a
date
and
I
won't
be
late
У
меня
свидание,
и
я
не
опоздаю,
I
picked
her
up
in
my
'88
Я
заберу
ее
на
своей
восьмидесятой
восьмой,
Shag
on
down
by
the
Union
Hall
Потусуемся
возле
Дома
профсоюзов,
When
the
joint
starts
jumpin',
and
now
I'll
have
a
ball
Когда
там
начнется
движуха,
я
буду
отрываться.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
буду
зажигать,
I'm
gonna
shake
it
up
Я
буду
отрываться,
I'm
gonna
rip
it
up
Я
буду
зажигать,
I'm
gonna
rock
it
up
(on
ball,
oh
yeah!)
Я
буду
зажигать
(отрываться,
о
да!),
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight
Я
буду
зажигать
и
веселиться
сегодня
вечером.
Along
about
10
I'll
be
flying
high
Примерно
к
десяти
я
буду
на
седьмом
небе,
I
walk
on
out
in
the
open
sky
Я
выйду
в
открытое
небо,
But
I
don't
care
if
I
spend
much
dough
Но
мне
все
равно,
если
я
потрачу
много
денег,
'Cause
tonight
I'm
gonna
be
one
happy
soul
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
по-настоящему
счастлив.
I'm
gonna
rock
it
up
Я
буду
зажигать,
I'm
gonna
rip
it
up
Я
буду
зажигать,
I'm
gonna
shake
it
up
Я
буду
отрываться,
I'm
gonna
ball
it
up
Я
буду
веселиться,
I'm
gonna
rip
it
up
and
ball
tonight,
Yeah!
Я
буду
зажигать
и
веселиться
сегодня
вечером!
Да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur "big Boy" Crudup, Chuck Berry, John Marascalco, Robert "bumps" Blackwell, Robert Blackwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.