Paroles et traduction Raul Seixas - No Fundo Do Quintal Da Escola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fundo Do Quintal Da Escola
In the Back of the School Yard
Não
sei
onde
eu
tô
indo
mas
sei
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
Que
tô
no
meu
caminho
That
I'm
on
my
way
Enquanto
você
me
critica
While
you
criticize
me
Eu
tô
no
meu
caminho
I'm
on
my
way
Eu
sou
o
que
sou
porque
eu
vivo
I
am
who
I
am
because
I
live
Da
minha
maneira
In
my
own
way
Só
sei
que
eu
sinto
que
foi
sempre
assim
All
I
know
is
that
I
feel
like
it
has
always
been
this
way
Ninha
vida
inteira...(eu
sei)
My
whole
life...(I
know)
Não
sei
onde
eu
tô
indo
mas
sei
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
Que
tô
no
meu
caminho
That
I'm
on
my
way
Enquanto
você
me
critica
While
you
criticize
me
Eu
tô
no
meu
caminho
I'm
on
my
way
Desde
aquele
tempo
enquanto
Since
that
time,
while
O
resto
da
turma
se
juntava
The
rest
of
the
class
joined
up
Prá,
bater
uma
bola
To
play
ball
Eu
pulava
o
muro
com
Zezinho
I
jumped
over
the
wall
with
Zezinho
No
fundo
do
quintal
da
escola
In
the
back
of
the
school
yard
Não
sei
onde
eu
tô
indo
mas
sei
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
Que
tô
no
meu
caminho
That
I'm
on
my
way
Enquanto
você
me
critica
While
you
criticize
me
Eu
tô
no
meu
caminho
I'm
on
my
way
Você
esperando
respostas
You
expect
answers
Olhando
por
espaço
Looking
for
space
E
eu
tão
ocupado
vivendo
And
I'm
so
busy
living
Eu
não
me
pergunto.
Eu
faço!
I
don't
ask
myself,
I
do!
Não
sei
onde
eu
tô
indo
mas
sei
I
don't
know
where
I'm
going,
but
I
know
Que
tô
no
meu
caminho
That
I'm
on
my
way
Enquanto
você
me
critica
While
you
criticize
me
Eu
tô
no
meu
caminho
I'm
on
my
way
E
se
você
quiser
contar
comigo
é
melhor
And
if
you
want
to
count
on
me,
it's
better
Não
me
chamar
Not
to
call
me
Prá
jogar
bola
To
play
ball
Tô
pulando
o
muro
com
Zezinho
I'm
jumping
over
the
wall
with
Zezinho
No
fundo
do
quintal
da
escola
(eu
to)
In
the
back
of
the
school
yard
(I
am)
Eu
tô
pulando
o
muro
com
Zezinho
I'm
jumping
over
the
wall
with
Zezinho
No
fundo
do
quintal
da
escola
(eu
to)
In
the
back
of
the
school
yard
(I
am)
Eu
tô
pulando
o
muro
com
Zezinho
I'm
jumping
over
the
wall
with
Zezinho
No
fundo
do
quintal
da
escola
(eu
sempre
estive
l
In
the
back
of
the
school
yard
(I
always
was
Eu
tô
pulando
o
muro
com
Zezinho
I'm
jumping
over
the
wall
with
Zezinho
No
fundo
do
quintal
da
escola
In
the
back
of
the
school
yard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Claudio Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.