Raul Seixas - No Fundo Do Quintal Da Escola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - No Fundo Do Quintal Da Escola




No Fundo Do Quintal Da Escola
In the Back of the School Yard
Não sei onde eu indo mas sei
I don't know where I'm going, but I know
Que no meu caminho
That I'm on my way
Enquanto você me critica
While you criticize me
Eu no meu caminho
I'm on my way
Eu sou o que sou porque eu vivo
I am who I am because I live
Da minha maneira
In my own way
sei que eu sinto que foi sempre assim
All I know is that I feel like it has always been this way
Ninha vida inteira...(eu sei)
My whole life...(I know)
Não sei onde eu indo mas sei
I don't know where I'm going, but I know
Que no meu caminho
That I'm on my way
Enquanto você me critica
While you criticize me
Eu no meu caminho
I'm on my way
Desde aquele tempo enquanto
Since that time, while
O resto da turma se juntava
The rest of the class joined up
Prá, bater uma bola
To play ball
Eu pulava o muro com Zezinho
I jumped over the wall with Zezinho
No fundo do quintal da escola
In the back of the school yard
Não sei onde eu indo mas sei
I don't know where I'm going, but I know
Que no meu caminho
That I'm on my way
Enquanto você me critica
While you criticize me
Eu no meu caminho
I'm on my way
Você esperando respostas
You expect answers
Olhando por espaço
Looking for space
E eu tão ocupado vivendo
And I'm so busy living
Eu não me pergunto. Eu faço!
I don't ask myself, I do!
Não sei onde eu indo mas sei
I don't know where I'm going, but I know
Que no meu caminho
That I'm on my way
Enquanto você me critica
While you criticize me
Eu no meu caminho
I'm on my way
E se você quiser contar comigo é melhor
And if you want to count on me, it's better
Não me chamar
Not to call me
Prá jogar bola
To play ball
pulando o muro com Zezinho
I'm jumping over the wall with Zezinho
No fundo do quintal da escola (eu to)
In the back of the school yard (I am)
Eu pulando o muro com Zezinho
I'm jumping over the wall with Zezinho
No fundo do quintal da escola (eu to)
In the back of the school yard (I am)
Eu pulando o muro com Zezinho
I'm jumping over the wall with Zezinho
No fundo do quintal da escola (eu sempre estive l
In the back of the school yard (I always was
Eu pulando o muro com Zezinho
I'm jumping over the wall with Zezinho
No fundo do quintal da escola
In the back of the school yard





Writer(s): Raul Seixas, Claudio Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.