Raul Seixas - Não Quero Mais Andar Na Contra Mão (No No Song) - traduction des paroles en anglais




Não Quero Mais Andar Na Contra Mão (No No Song)
Didn't Want to Walk the Wrong Way (No No Song)
Hoje uma amiga
Today a girlfriend
Da Colômbia voltou
Returned from Colombia
Riu de mim porque
She laughed at me because
Eu não entendi
I didn't understand
Do que ela sacou
What she was talking about
Aquele fumo rolou
That smoke rolled
Dizendo que tão bom
Saying that it was so good
Eu nunca vi...
I would never see...
Eu disse:
I said:
Não! Não! Não! Não!
No! No! No! No!
Eu parei de fumar
I've already stopped smoking
Cansei de acordar pelo chão
I'm tired of waking up on the floor
Muito obrigado!
Thanks a lot!
Eu estou calejado
I'm already hardened
Não quero mais andar
I don't want to walk anymore
Na contra-mão...
The wrong way...
Da Bolívia
From Bolivia
Uma outra amiga chegou
Another girlfriend came
Riu de mim porque
She laughed at me because
Eu não entendi
I didn't understand
Quis me empurrar
She wanted to push me
Um saco daquele
A bag of that powder
Dizendo que tão puro
Saying that it was so pure
Eu nunca vi...
I would never see...
Eu disse:
I said:
Não! Não! Não! Não!
No! No! No! No!
Eu parei de "hunfz"
I've already stopped "snorting"
Cansei de acordar pelo chão
I'm tired of waking up on the floor
Muito obrigado!
Thanks a lot!
Eu estou calejado
I'm already hardened
Não quero mais andar
I don't want to walk anymore
Na contra-mão...
The wrong way...
Titia que morava
Auntie who lived
Na Argentina voltou
In Argentina returned
Riu de mim porque
She laughed at me because
Eu não entendi
I didn't understand
Me trouxe uma caixa
She brought me a box
De perfume êê
Of perfume hey
Daquele que não tem
Of that which isn't
Mais por aqui...
Here anymore...
Eu disse:
I said:
Não! Não! Não! Não!
No! No! No! No!
Não brinco mais carnaval
I no longer play carnival
Cansei de desmaiar no salão
I'm tired of fainting in the hall
Muito obrigado!
Thanks a lot!
Eu andei perfumado
I've already been perfumed
Não quero mais andar
I don't want to walk anymore
Na contra-mão...
The wrong way...
Eu disse:
I said:
Não! Não! Não! Não!
No! No! No! No!
Não brinco mais carnaval
I no longer play carnival
Cansei de desmaiar no salão
I'm tired of fainting in the hall
Muito obrigado!
Thanks a lot!
Eu andei perfumado
I've already been perfumed
Não quero mais andar
I don't want to walk anymore
Na contra-mão...
The wrong way...





Writer(s): David P. Jackson, Hoyt Axton, Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.