Raul Seixas - O Conto Do Sábio Chinês - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - O Conto Do Sábio Chinês




O Conto Do Sábio Chinês
The Tale of the Chinese Sage
Era uma vez um sábio chinês
Once upon a time, there was a wise Chinese man,
Que um dia sonhou que era uma borboleta
Who one day dreamed he was a butterfly,
Voando nos campos, pousando nas flores
Flying in the fields, landing on the flowers
Vivendo assim um lindo sonho
Living such a beautiful dream
Até que um dia acordou
Until one day he awoke,
E pro resto da vida
And for the rest of his life,
Uma dúvida lhe acompanhou
A doubt would accompany him
Se ele era um sábio chinês
Whether he was a wise Chinese man
Que sonhou que era uma borboleta
Who had dreamed he was a butterfly,
Ou se era uma borboleta sonhando
Or whether he was a butterfly dreaming
Que era um sábio chinês
That he was a wise Chinese man
Se ele era um sábio chinês
Whether he was a wise Chinese man
Que sonhou que era uma borboleta
Who had dreamed he was a butterfly,
Ou se era uma borboleta sonhando
Or whether he was a butterfly dreaming
Que era um sábio chinês
That he was a wise Chinese man





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.