Raul Seixas - O Trem das Sete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - O Trem das Sete




O Trem das Sete
Поезд семи часов
Ó, olha o trem, vem surgindo de trás das montanhas
О, смотри, поезд, появляется из-за гор
Azuis, olha o trem
Лазурных, смотри, поезд
Ó, olha o trem, vem trazendo de longe as cinzas do
О, смотри, поезд, везет издалека пепел
Velho aeon
Старого эона
Ó, é vem, fumegando, apitando, chamando os que
О, уже едет, дымя, гудя, зовет тех, кто
Sabem do trem
Знает о поезде
Ó, é o trem, não precisa passagem nem mesmo bagagem no
О, это поезд, не нужны билеты, ни даже багаж в этом
Trem
Поезде
Quem vai chorar, quem vai sorrir?
Кто будет плакать, кто будет улыбаться?
Quem vai ficar, quem vai partir?
Кто останется, кто уйдет?
Pois o trem está chegando, chegando na estação
Ведь поезд прибывает, прибывает на станцию
É o trem das sete horas, é o último do sertão, do
Это поезд семи часов, последний из пустыни, из
Sertão
Пустыни
Ó, olha o céu, não é o mesmo céu que você conheceu
О, взгляни на небо, это уже не то небо, которое ты знала
Não é mais
Больше нет
Vê, ói que céu, é um céu carregado e rajado, suspenso
Видишь, какое небо, оно тяжелое и полосатое, подвешенное
No ar
В воздухе
Vê, é o sinal, é o sinal das trombetas, dos anjos e
Видишь, это знак, это знак труб, ангелов и
Dos guardiões
Хранителей
Ó, vem Deus, deslizando no céu entre brumas de mil
О, вот и Бог, скользит по небу в тумане тысячи
Megatons
Мегатонн
Ó, ó o mal, vem de braços e abraços com o bem num
О, о, зло, идет обнявшись с добром в
Romance astral
Астральном романе
Quem vai chorar, quem vai sorrir?
Кто будет плакать, кто будет улыбаться?
Quem vai ficar, quem vai partir?
Кто останется, кто уйдет?
Pois o trem está chegando, chegando na estação
Ведь поезд прибывает, прибывает на станцию
É o trem das sete horas, é o último do sertão
Это поезд семи часов, последний из пустыни





Writer(s): Raul Santos Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.