Paroles et traduction Raul Seixas - Quando Eu Morri - Participação Especial de Marcelo Nova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Morri - Participação Especial de Marcelo Nova
Когда я умер - при участии Марселу Нова
Quando
eu
morri
em
dezembro
Когда
я
умер
в
декабре
De
mil
novecentos
e
setenta
e
dois
Тысяча
девятьсот
семьдесят
второго
Esperava
ressucitar
e
juntar
os
pedaços
Я
надеялся
воскреснуть
и
собрать
осколки
Da
minha
cabeça
um
tempo
depois
Своей
головы
немного
позже
Um
psiquiatra
disse
que
eu
forçasse
a
barra
Один
психиатр
сказал,
что
я
должен
напрячься
E
me
esforçasse
pra
voltar
à
vida
И
постараться
вернуться
к
жизни
E
eu
parei
de
tomar
ácido
lisérgico
e
fiquei
quieto
И
я
перестал
принимать
лизергиновую
кислоту
и
затих
Lambendo
a
minha
própria
ferida
Зализывая
собственные
раны
Sem
saber
se
era
crime
ou
castigo
Не
зная,
было
ли
это
преступлением
или
наказанием
E
se
havia
outro
cordão
no
meu
umbigo
И
был
ли
еще
один
узел
на
моей
пуповине
Pra
de
novo
arrebentar
Чтобы
снова
разорваться
Pois
eu
fui
puxado
a
ferro
Ведь
меня
вытащили
железными
щипцами
Arrancado
do
útero
materno
Вырвали
из
материнской
утробы
E
apanhei
pra
poder
chorar
И
избили,
чтобы
я
мог
заплакать
Quando
eu
morri
suando
frio
Когда
я
умирал,
обливаясь
холодным
потом
Vi
Jimi
Hendrix
Я
увидел
Джими
Хендрикса
Tocando
núvens
distorcidas
Играющего
на
искаженных
облаках
Eu
nem
consegui
falar
Я
даже
не
смог
говорить
Por
um
momento
На
мгновение
O
céu
virou
um
fragmento
Небо
превратилось
в
осколок
Do
inferno
em
que
eu
tive
que
entrar
Ада,
в
который
мне
пришлось
войти
Eu
sentia
tanto
medo
Мне
было
так
страшно
Só
queria
dormir
cedo
Я
просто
хотел
лечь
спать
пораньше
Pra
noite
passar
depressa
Чтобы
ночь
прошла
быстрее
E
não
poder
me
agarrar
И
я
не
мог
удержаться
Noites
de
garras
de
aço
Ночи
со
стальными
когтями
Me
cortavam
em
mil
pedaços
Разрезали
меня
на
тысячу
кусков
E
no
outro
dia
eu
tenha
que
me
remendar
И
на
следующий
день
мне
приходилось
себя
зашивать
E
se
a
vida
pede
a
morte
И
если
жизнь
требует
смерти
Talvez
seja
muita
sorte
Возможно,
мне
очень
повезло
Eu
ainda
estar
aqui
Что
я
все
еще
здесь
E
a
cada
beijo
do
desejo
И
с
каждым
поцелуем
желания
Eu
me
entorpeço
e
esqueço
Я
цепенею
и
забываю
De
tudo
que
eu
ainda
não
entendi
Обо
всем,
чего
я
еще
не
понял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.