Raul Seixas - Que luz é essa? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Que luz é essa?




Que luz é essa?
What Light Is This?
Que luz é essa que vem vindo do céu?
What light is this that comes from the sky?
Que luz é essa que vem vindo do céu?
What light is this that comes from the sky?
Que luz é essa?
What light is this?
Que vem chegando do céu?
That approaches there from the sky?
Que luz é essa que vem vindo do céu?
What light is this that comes from the sky?
Brilha mais que a luz do sol
It shines brighter than the light of the sun
É a chave que abre a porta do quarto do segredo
It is the key that opens the door to the secret room
Vem mostrar que nunca é tarde, vem provar que é sempre cedo
It comes to show that it is never late, to prove that it is always early
E que, pra cada pecado, sempre existe um perdão
And that, for every sin, there is always forgiveness
Não tem certo nem errado, todo mundo tem razão
There is no right or wrong, everyone is right
E que o ponto de vista é que é o ponto da questão
And that the point of view is the point of the question
Que luz é essa que vem vindo do céu?
What light is this that comes from the sky?
Brilha mais que a luz do sol
It shines brighter than the light of the sun
Vem trazendo a esperaça nessa terra tão escura
It brings hope to this dark land
Ou quem sabe a profecia da divina escritura
Or perhaps the prophecy of divine scripture
Quem é que sabe o que é que vem trazendo essa clarão
Who knows what it is that brings this light
Se é chuva ou ventania, tempestado ou furacão
Whether it's rain or wind, a storm or a hurricane
Ou talvez alguma coisa que não é nem sim nem não
Or perhaps something that is neither yes nor no





Writer(s): Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.