Paroles et traduction Raul Seixas - Rock das "Aranha" - DJ Vivi Seixas Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock das "Aranha" - DJ Vivi Seixas Remix
Rock of the "Spiders" - DJ Vivi Seixas Remix
Eu
fui
o
percursor
da
aranha
I
was
the
forerunner
of
the
spiders
Rock
das
aranha
Rock
of
the
spiders
Subi
no
muro
do
quintal
I
climbed
up
the
wall
of
the
yard
E
vi
uma
transa
que
não
é
normal
And
I
saw
a
performance
that
is
not
normal
E
ninguém
vai
acreditar
And
no
one
will
believe
it
Eu
vi
duas
mulher
botando
aranha
pra
brigar
I
saw
two
women
making
spiders
fight
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Meu
corpo
todo
se
tremeu
My
whole
body
shook
E
nem
minha
cobra
entendeu
And
not
even
my
snake
understood
Como
é
que
pode
duas
aranha
se
esfregando?
How
is
it
that
two
spiders
are
having
sex?
Eu
tô
sabendo,
alguma
coisa
tá
faltando
I
know,
something
is
missing
É
minha
cobra,
cobra
criada
It's
my
snake,
raised
snake
É
minha
cobra,
cobra
criada
It's
my
snake,
raised
snake
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Deve
ter
uma
boa
explicação
There
must
be
a
good
explanation
O
que
é
que
essas
aranha
What
are
these
spiders
Tão
fazendo
ali
no
chão?
Doing
there
on
the
ground?
Uma
em
cima,
outra
embaixo
One
on
top,
one
on
the
bottom
A
cobra
perguntando
The
snake
asking
Onde
é
que
eu
me
encaixo?
Where
do
I
fit
in?
É
minha
cobra,
cobra
criada
It's
my
snake,
raised
snake
É
minha
cobra,
cobra
criada
It's
my
snake,
raised
snake
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Soltei
a
cobra
e
ela
foi
direto
I
let
go
of
the
snake
and
it
went
straight
Foi
pro
meio
das
aranha
Went
into
the
middle
of
the
spiders
Pra
mostrar
como
é
que
é
certo
To
show
how
it's
done
right
Cobra
com
aranha
é
que
dá
pé
Snake
with
spider
is
what
works
Aranha
com
aranha
sempre
deu
em
jacaré
Spider
with
spider
has
always
resulted
in
alligator
É
minha
cobra,
cobra
com
aranha
It's
my
snake,
snake
with
spider
É
minha
cobra
com
as
aranha
It's
my
snake
with
the
spiders
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
É
o
rock
das
aranha
It's
the
rock
of
the
spiders
É
o
rock
das
aranha
It's
the
rock
of
the
spiders
É
o
rock
das
aranha
It's
the
rock
of
the
spiders
É
o
rock
das
aranha
It's
the
rock
of
the
spiders
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Eu
fui
o
percursor
da
aranha
(Rock
das
aranha)
I
was
the
forerunner
of
the
spiders
(Rock
of
the
spiders)
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Come
on,
woman,
stop
the
nonsense
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Claudio Roberto Andrade De Azeredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.