Raul Seixas - Rock Das "Aranha" - traduction des paroles en allemand

Rock Das "Aranha" - Raul Seixastraduction en allemand




Rock Das "Aranha"
Spinnen-Rock
Subi no muro do quintal
Ich kletterte auf die Gartenmauer
E vi uma transa que não é normal
Und sah 'ne Nummer, die nicht normal ist
E ninguém vai acreditar
Und keiner wird's glauben
Eu vi duas mulé botando aranha pra brigar
Ich sah zwei Weiber, wie sie ihre Spinnen kämpfen ließen
Duas aranha, duas aranha
Zwei Spinnen, zwei Spinnen
Duas aranha, duas aranha
Zwei Spinnen, zwei Spinnen
Vem mulher deixa de manha
Komm her, Frau, hör auf mit dem Gezicke
Minha cobra quer comer sua aranha
Meine Schlange will deine Spinne fressen
Meu corpo todo se tremeu
Mein ganzer Körper bebte
E nem minha cobra entendeu
Und nicht mal meine Schlange verstand es
Cumé que pode duas aranha se esfregando?
Wie können sich zwei Spinnen aneinanderreiben?
Eu sabendo alguma coisa faltando
Ich merke schon, da fehlt irgendwas
É minha cobra, cobra criada
Das ist meine Schlange, meine Prachtschlange
É minha cobra, cobra criada
Das ist meine Schlange, meine Prachtschlange
Vem mulher deixa de manha
Komm her, Frau, hör auf mit dem Gezicke
Minha cobra quer comer sua aranha
Meine Schlange will deine Spinne fressen
Deve ter uma boa explicação
Es muss eine gute Erklärung geben
O que é que essas aranha tão fazendo ali no chão
Was diese Spinnen da auf dem Boden treiben
Uma em cima, outra embaixo
Eine oben, eine unten
E a cobra perguntando: onde é que eu me encaixo?
Und die Schlange fragt sich: Wo pass ich da rein?
É minha cobra, cobra criada
Das ist meine Schlange, meine Prachtschlange
É minha cobra, cobra criada
Das ist meine Schlange, meine Prachtschlange
Vem mulher deixa de manha
Komm her, Frau, hör auf mit dem Gezicke
Minha cobra quer comer sua aranha
Meine Schlange will deine Spinne fressen
Eu soltei a cobra e ela foi direto
Ich ließ die Schlange los und sie ging direkt drauf los
Foi pro meio das aranha pra mostrar cumé qué certo
Mitten zwischen die Spinnen, um zu zeigen, wie's richtig geht
Cobra com aranha é que
Schlange mit Spinne, das passt zusammen
Aranha com aranha sempre deu em jacaré
Spinne mit Spinne, das gab immer nur Mist
É minha cobra com as aranha
Das ist meine Schlange mit den Spinnen
É minha cobra com as aranha
Das ist meine Schlange mit den Spinnen
Vem mulher deixa de manha
Komm her, Frau, hör auf mit dem Gezicke
Minha cobra quer comer sua aranha
Meine Schlange will deine Spinne fressen
É o rock das aranha
Das ist der Spinnen-Rock
É o rock das aranha
Das ist der Spinnen-Rock
É o rock das aranha
Das ist der Spinnen-Rock
É o rock das aranha
Das ist der Spinnen-Rock
Vem mulher deixa de manha
Komm her, Frau, hör auf mit dem Gezicke
Minha cobra quer comer sua aranha
Meine Schlange will deine Spinne fressen





Writer(s): Raul Seixas, Claudio Roberto Andrade De Azeredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.