Paroles et traduction Raul Seixas - Rua Augusta / O Bom (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rua Augusta / O Bom (Medley)
Rua Augusta / O Bom (Medley)
Entrei
na
Rua
Augusta
I
entered
Rua
Augusta
A
120
por
hora
At
120
per
hour
Toquei
a
turma
toda
I
hit
the
whole
group
Do
passeio
pra
fora
Walking
outside
Com
três
pneus
carecas
With
three
bald
tires
Sem
usar
a
buzina
Without
using
the
horn
Parei
a
quatro
dedos
I
stopped
four
fingers
Da
esquina
From
the
corner
Vai!
Vai!
Johnny
Go!
Go!
Johnny
Vai!
Vai!
Alfredo
Go!
Go!
Alfredo
Quem
é
da
nossa
gangue
Those
in
our
gang
Não
tem
medo
Have
no
fear
Vai!
Vai!
Johnny
Go!
Go!
Johnny
Vai!
Vai!
Alfredo
Go!
Go!
Alfredo
Quem
é
da
nossa
gangue
Those
in
our
gang
Não
tem
medo
Have
no
fear
Meu
carro
não
tem
breque
My
car
has
no
brakes
Tem
três
carburadores
It
has
three
carburetors
Todos
os
três
envenenados
All
three
poisoned
Só
para
na
subida
It
only
stops
on
the
way
up
Quando
falta
a
gasolina
When
it
runs
out
of
gas
Só
passa
se
tiver
It
only
passes
if
there
is
Sinal
fechado
Traffic
sign
closed
Vai!
Vai!
Johnny
Go!
Go!
Johnny
Vai!
Vai!
Alfredo
Go!
Go!
Alfredo
Quem
é
da
nossa
gangue
Those
in
our
gang
Não
tem
medo
Have
no
fear
Vai!
Vai!
Johnny
Go!
Go!
Johnny
Vai!
Vai!
Alfredo
Go!
Go!
Alfredo
Quem
é
da
nossa
gangue
Those
in
our
gang
Não
tem
medo
Have
no
fear
Meu
carro
é
vermelho
My
car
is
red
Não
uso
espelho
pra
me
pentear
I
don't
use
a
mirror
to
comb
my
hair
Botinha
sem
meia
Boots
without
socks
E
só
na
areia
eu
sei
trabalhar
And
I
only
know
how
to
work
on
the
sand
Ca-ca-cabelo
na
testa,
eu
sou
o
dono
da
festa
Ha-Ha-Hair
on
my
forehead,
I
am
the
owner
of
the
party
Pertenço
aos
dez
ma-a-a-a-ais
I
belong
to
the
top
ten
Se
você
quiser
experimentar
If
you
want
to
try
Eu
sei
que
vou
gostar
I
know
I'm
going
to
like
it
Ele
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom
He's
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one
Ele
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o...
He's
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one,
the...
Meu
carro
é
vermelho
My
car
is
red
Não
uso
espelho
pra
me
pentear
I
don't
use
a
mirror
to
comb
my
hair
Botinha
sem
meia
Boots
without
socks
E
só
na
areia
eu
sei
trabalhar
And
I
only
know
how
to
work
on
the
sand
Ca-ca-cabelo
na
testa,
eu
sou
o
dono
da
festa
Ha-Ha-Hair
on
my
forehead,
I
am
the
owner
of
the
party
Pertenço
aos
dez
ma-a-a-a-ais
I
belong
to
the
top
ten
Se
você
quiser
experimentar
If
you
want
to
try
Eu
sei
que
vou
gostar
I
know
I'm
going
to
like
it
(Ele
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom)
(He's
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one)
(Ele
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom)
(He's
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one)
(Ele
é
o
bom,
é
o
bom,
é
o
bom)
(He's
the
good
one,
the
good
one,
the
good
one)
Ele
é
o
bom!
He's
the
good
one!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Imperial, Hervê Cordovil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.