Raul Seixas - Rua Augusta / O Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - Rua Augusta / O Bom




Rua Augusta / O Bom
Rua Augusta / The Good One
Entrei na Rua Augusta
I entered Rua Augusta
A 120 por hora
At 120 per hour
Toquei a turma toda
I knocked the whole crowd
Do passeio pra fora
Out of the sidewalk
Com três pneus carecas
With three bald tires
Sem usar a buzina
Without using the horn
Parei a quatro dedos
I stopped four fingers away
Da esquina
From the corner
Falou!
Talk!
Vai! Vai! Johnny
Go! Go! Johnny
Vai! Vai! Alfredo
Go! Go! Alfredo
Quem é da nossa gangue
Whoever's in our gang
Não tem medo
Has no fear
Vai! Vai! Johnny
Go! Go! Johnny
Vai! Vai! Alfredo
Go! Go! Alfredo
Quem é da nossa gangue
Whoever's in our gang
Não tem medo
Has no fear
Meu carro não tem breque
My car has no brakes
Não tem luz
No lights
Não tem buzina
No horn
Tem três carburadores
It has three carburetors
Todos os três envenenados
All three poisoned
para na subida
It only stops on the uphill
Quando falta a gasolina
When it runs out of gas
passa se tiver
It only runs if it has
Sinal fechado
A red light
Tremendão!
Wow!
Vai! Vai! Johnny
Go! Go! Johnny
Vai! Vai! Alfredo
Go! Go! Alfredo
Quem é da nossa gangue
Whoever's in our gang
Não tem medo
Has no fear
Vai! Vai! Johnny
Go! Go! Johnny
Vai! Vai! Alfredo
Go! Go! Alfredo
Quem é da nossa gangue
Whoever's in our gang
Não tem medo
Has no fear
Meu carro é vermelho
My car is red
Não uso espelho pra me pentear
I don't use a mirror to comb my hair
Botinha sem meia
Boots without socks
E na areia eu sei trabalhar
And I only know how to work on sand
Ca-ca-cabelo na testa, eu sou o dono da festa
Hair on my forehead, I'm the life of the party
Pertenço aos dez ma-a-a-a-ais
I belong to the top ten
Se você quiser experimentar
If you want to try
Eu sei que vou gostar
I know I'll like it
Ele é o bom, é o bom, é o bom, é o bom, é o bom
He's the good one, the good one, the good one, the good one
Ele é o bom, é o bom, é o bom, é o bom, é o...
He's the good one, the good one, the good one, the good one
Meu carro é vermelho
My car is red
Não uso espelho pra me pentear
I don't use a mirror to comb my hair
Botinha sem meia
Boots without socks
E na areia eu sei trabalhar
And I only know how to work on sand
Ca-ca-cabelo na testa, eu sou o dono da festa
Hair on my forehead, I'm the life of the party
Pertenço aos dez ma-a-a-a-ais
I belong to the top ten
Se você quiser experimentar
If you want to try
Eu sei que vou gostar
I know I'll like it
(Ele é o bom, é o bom, é o bom)
(He's the good one, the good one, the good one)
(Ele é o bom, é o bom, é o bom)
(He's the good one, the good one, the good one)
(Ele é o bom, é o bom, é o bom)
(He's the good one, the good one, the good one)
Ele é o bom!
He's the good one!





Writer(s): Herve Cordovil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.