Paroles et traduction Raul Seixas - Se o Rádio Não Toca (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se o Rádio Não Toca (Ao Vivo)
If the Radio Doesn't Play (Live)
Tem
uma
música
nesse
LP
There's
a
song
on
this
LP
Que
nós
vamos
lançar
em
junho
That
we're
going
to
release
in
June
Que,
é,
dá
uma
ideia
geral
do
tra-,
nosso
trabalho
That
gives
a
general
idea
of
our
work
Dá
Sociedade
Alternativa,
que
não
é
somente
um
Of
the
Alternative
Society,
which
is
not
only
a
Um
trabalho
músical,
porque
de
cantores,
o
Brasil
tá
cheio
né?
A
musical
work,
because
Brazil
is
full
of
singers,
right?
E
precisa...
And
we
need
to...
Só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Se
o
rádio
não
toca
If
the
radio
doesn't
play
A
música
que
você
quer
ouvir
The
song
you
want
to
hear
Não
procure
dançar
Don't
try
to
dance
Ao
som
daquela
antiga
valsa
To
the
sound
of
that
old
waltz
Não,
não,
não,
não,
não,
não...
No,
no,
no,
no,
no,
no...
É
muito
simples,
é
muito
simples
It's
very
simple,
it's
very
simple
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
Se
o
rádio
não
toca
If
the
radio
doesn't
play
A
música
que
você
quer
ouvir
The
song
you
want
to
hear
Não
procure
dançar
Don't
try
to
dance
Ao
som
daquela
antiga
valsa
To
the
sound
of
that
old
waltz
Não,
não,
não,
não,
não,
não...
No,
no,
no,
no,
no,
no...
É
muito
simples,
é
muito
simples
It's
very
simple,
it's
very
simple
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
Mudar
de
estação
Change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
Girar
o
botão
Turn
the
knob
Se
o
rádio
não
toca
If
the
radio
doesn't
play
A
música
que
você
quer
ouvir
The
song
you
want
to
hear
Não
procure
dançar
Don't
try
to
dance
Ao
som
daquela
antiga
valsa
To
the
sound
of
that
old
waltz
Não,
não,
não,
não,
não,
não...
No,
no,
no,
no,
no,
no...
É
muito
simples,
é
muito
simples
It's
very
simple,
it's
very
simple
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
Previsão
do
tempo
Weather
forecast
Da
Sociedade
Alternativa
From
the
Alternative
Society
Rádio
Alternativa
Alternative
Radio
Tempo
instável,
sujeito
a
chuvas
e
tempestades
Unstable
weather,
subject
to
rain
and
storms
Pode
nevar,
pode
pegar
fogo
It
may
snow,
it
may
catch
fire
Se
o
rádio
não
toca
If
the
radio
doesn't
play
A
música
que
você
quer
ouvir
The
song
you
want
to
hear
Não
procure
dançar
Don't
try
to
dance
Ao
som
daquela
antiga
valsa
To
the
sound
of
that
old
waltz
Não,
não,
não,
não,
não,
não...
No,
no,
no,
no,
no,
no...
É
muito
simples,
é
muito
simples
It's
very
simple,
it's
very
simple
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
É
só
mudar
de
estação
Just
change
the
station
É
só
girar
o
botão
Just
turn
the
knob
Se
o
rádio
não
toca...
If
the
radio
doesn't
play...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.