Paroles et traduction Raul Seixas - Sociedade Alternativa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sociedade Alternativa (Ao Vivo)
Alternative Society (Live)
Ganhei
de
presente,
porque
todo
aqui
I
got
it
as
a
present,
because
everyone
here
Todo
mundo
faz
parte
de
uma
sociedade
Everyone's
part
of
a
society
Vamo'
cantar
nosso
hino,
por
favor
Let's
sing
our
hymn,
please
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Não
adianta,
policiamento
It's
no
use,
policing
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Quem
fica
calado
é
que
'tá
com
medo
Those
who
keep
quiet
are
the
ones
who
are
afraid
Viva...
Eles
ficam
calado
Long
live...
They
keep
quiet
Viva
a
sociedade
alternativa
Long
live
the
alternative
society
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Viva,
viva...
faz
o
que
tu
queres
Long
live,
long
live...
do
what
thou
wilt
(Viva
a
sociedade
alternativa)
(Long
live
the
alternative
society)
Há
de
ser
tudo
da
lei...
tudo
Everything
must
be
of
the
law...
everything
(Viva,
viva,
viva
a)
sociedade
alternativa...
continua
(Long
live,
long
live,
long
live
the)
alternative
society...
go
on
Se
eu
quero
e
você
quer
If
I
want
to
and
you
want
to
Tomar
banho
de
chapéu
Take
a
bath
with
a
hat
on
Ou
botar
o
presente
que
eu
ganhei
Or
put
on
the
present
I
got
Ou
então
subir
no
palco
como
eu
pensei
Or
go
up
on
stage
like
I
thought
Vá...
faz
o
que
tu
queres
pois
é
tudo
da
lei
Go
on...
do
what
thou
wilt
for
it
is
all
of
the
law
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
É
a
lei
do
forte
It's
the
law
of
the
strong
Viva,
essa
é
a
nossa
lei,
è
a
alegria
do
mundo
Long
live,
that's
our
law,
it's
the
joy
of
the
world
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society)
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society
Viva,
só
a
bateria
Long
live,
just
the
drums
(Viva
a
sociedade
alternativa)
(Long
live
the
alternative
society)
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society)
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society)
(Viva,
viva...)
Faz
o
que
tu
queres
(Long
live,
long
live...)
Do
what
thou
wilt
(...viva
a
sociedade
alternativa)
Esse
é
o
único
hino
que
nós
temos
(...long
live
the
alternative
society)
This
is
the
only
hymn
we
have
E
é
tão
valioso
quanto
o
hino
nacional
And
it's
as
valuable
as
the
national
anthem
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa,
yeah
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society,
yeah
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa,
oooh
Long
live,
long
live,
long
live
the
alternative
society,
oooh
Viva,
via
a
sociedade
alternativa
Long
live,
long
live
the
alternative
society
É
a
lei
do
forte
It's
the
law
of
the
strong
Faz
o
que
tu
queres
Do
what
thou
wilt
Há
de
ser
tudo
da
lei
Everything
must
be
of
the
law
A
lei
do
forte,
essa
é
a
nossa
lei
The
law
of
the
strong,
that's
our
law
É
a
única
referência
que
a
gente
tem
It's
the
only
reference
we
have
É
botar
p'ra
quebrar
em
Rock
'n
Roll
e
o
microfone
na
mão
It's
to
break
it
in
Rock
'n
Roll
and
the
microphone
in
hand
Microfone
na
mão
é
um
meio,
é
um
veículo
perigosíssimo
Microphone
in
hand
is
a
means,
it's
a
very
dangerous
vehicle
Muito,
tem
que
ser
muito
bem
ultilizado
Very,
it
has
to
be
used
very
well
Sem
bandeira,
mas
direta
No
flag,
but
direct
A
estação
'tá
chovendo
The
station
is
raining
Lá
em
cima
disse
que
vai
chover
trovoada
Up
there
they
said
it's
going
to
rain
thunderstorms
Mas
nós
estamos
preparado
pra
isso
But
we're
prepared
for
it
Pra
jogar
bem
aqui
To
play
right
here
Exatamente
isso
Exactly
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.