Raul Seixas - Trambique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - Trambique




Trambique
Афера
Eu preciso
Мне нужна
De uma boa transação
Удачная сделка,
Para enfeitar a minha nêga
Чтобы украсить мою красотку
E o meu barracão
И мою лачугу.
(Eu preciso)
(Мне нужна)
Eu preciso
Мне нужна
De uma boa transação
Удачная сделка,
Para enfeitar a minha nêga
Чтобы украсить мою красотку
E o meu barracão
И мою лачугу.
Eu nasci no morro
Я родился на холме,
Sou preto, sou pobre, mas sou gente
Я черный, я бедный, но я человек.
Eu não tive estudo
У меня не было образования,
Mas a vida me deu de presente
Но жизнь подарила мне
Uma nêga, que me chama de "amor"
Красотку, которая называет меня "любимый",
Que me faz carinho, e cafuné
Которая ласкает меня, нежно гладит.
Por ela dou mil trambiques
Ради неё я проверну тысячу афер,
Mas no meu barraco, não falta o filé, eu preciso
Но в моей лачуге не будет недостатка в хорошем мясе, мне нужна
Eu preciso
Мне нужна
De uma boa transação
Удачная сделка,
Para enfeitar a minha nêga
Чтобы украсить мою красотку
E o meu barracão
И мою лачугу.
Sou um operário
Я рабочий,
Eu batalho na fábrica, pra viver
Я вкалываю на фабрике, чтобы жить,
Vivo de salário
Живу на зарплату,
Eu sou peça da máquina, de morrer
Я часть машины, обреченной умереть.
Minha nêga, é quem me aquela força
Моя красотка - та, кто дает мне силы,
Então, estufo o peito e vou em frente e firmo o
Поэтому я расправляю грудь и иду вперед, твердо стоя на ногах.
Por ela dou mil trambiques
Ради неё я проверну тысячу афер,
Mas no meu barraco não falta o filé, eu preciso
Но в моей лачуге не будет недостатка в хорошем мясе, мне нужна
Eu preciso
Мне нужна
De uma boa transação
Удачная сделка,
Para enfeitar a minha nêga
Чтобы украсить мою красотку
E o meu barracão
И мою лачугу.
E o meu barracão
И мою лачугу
E o meu barracão
И мою лачугу
E o meu barracão
И мою лачугу
E o meu barracão
И мою лачугу





Writer(s): Adilson Manhães, João Roberto Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.