Paroles et traduction Raul Seixas - Trambique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
uma
boa
transação
Удачная
сделка,
Para
enfeitar
a
minha
nêga
Чтобы
украсить
мою
красотку
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу.
De
uma
boa
transação
Удачная
сделка,
Para
enfeitar
a
minha
nêga
Чтобы
украсить
мою
красотку
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу.
Eu
nasci
no
morro
Я
родился
на
холме,
Sou
preto,
sou
pobre,
mas
sou
gente
Я
черный,
я
бедный,
но
я
человек.
Eu
não
tive
estudo
У
меня
не
было
образования,
Mas
a
vida
me
deu
de
presente
Но
жизнь
подарила
мне
Uma
nêga,
que
me
chama
de
"amor"
Красотку,
которая
называет
меня
"любимый",
Que
me
faz
carinho,
e
cafuné
Которая
ласкает
меня,
нежно
гладит.
Por
ela
dou
mil
trambiques
Ради
неё
я
проверну
тысячу
афер,
Mas
no
meu
barraco,
não
falta
o
filé,
eu
preciso
Но
в
моей
лачуге
не
будет
недостатка
в
хорошем
мясе,
мне
нужна
De
uma
boa
transação
Удачная
сделка,
Para
enfeitar
a
minha
nêga
Чтобы
украсить
мою
красотку
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу.
Sou
um
operário
Я
рабочий,
Eu
batalho
na
fábrica,
pra
viver
Я
вкалываю
на
фабрике,
чтобы
жить,
Vivo
de
salário
Живу
на
зарплату,
Eu
sou
peça
da
máquina,
de
morrer
Я
часть
машины,
обреченной
умереть.
Minha
nêga,
é
quem
me
dá
aquela
força
Моя
красотка
- та,
кто
дает
мне
силы,
Então,
estufo
o
peito
e
vou
em
frente
e
firmo
o
pé
Поэтому
я
расправляю
грудь
и
иду
вперед,
твердо
стоя
на
ногах.
Por
ela
dou
mil
trambiques
Ради
неё
я
проверну
тысячу
афер,
Mas
no
meu
barraco
não
falta
o
filé,
eu
preciso
Но
в
моей
лачуге
не
будет
недостатка
в
хорошем
мясе,
мне
нужна
De
uma
boa
transação
Удачная
сделка,
Para
enfeitar
a
minha
nêga
Чтобы
украсить
мою
красотку
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу.
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу
E
o
meu
barracão
И
мою
лачугу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Manhães, João Roberto Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.