Raul Seixas - White Wings - ASA Branca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Seixas - White Wings - ASA Branca




White Wings - ASA Branca
Белые Крылья - Аса Бранка
When I stare the ground of my land
Когда я смотрю на землю мою,
Burning loose as dancing flame
Пылающую, словно танцующее пламя,
I asked man there up in the heavens
Я спрашиваю у неба,
If I deserve me this kind of pain
Заслужил ли я такую боль.
I asked the man there up in the heavens
Я спрашиваю у неба,
If I deserve me this kind of pain
Заслужил ли я такую боль.
Everywhere the ground is so dry
Всюду земля сухая,
No trees, no green, just red
Ни деревца, ни зелени, только красный песок.
I lost my cattle, my apaloosa
Я потерял свой скот, свою Апалузу,
For lack of water some took away
Из-за недостатка воды кто-то их увел.
I lost my cattle, my apaloosa
Я потерял свой скот, свою Апалузу,
For lack of water some took away
Из-за недостатка воды кто-то их увел.
Even White-Winged-Birds flew away
Даже птицы с белыми крыльями улетели,
Flew away from my land sight
Улетели с моей земли.
It was when I said: "Goodbye sweet Rosie
Тогда я сказал: "Прощай, милая Рози,
Keep in to your heart, this heart of mine!"
Храни в своем сердце мое сердце!"
It was when I said: "Goodbye sweet Rosie
Тогда я сказал: "Прощай, милая Рози,
Keep in to your heart, this heart of mine!"
Храни в своем сердце мое сердце!"
Many thousands miles away, now
За тысячи миль отсюда,
Feeling lonely, lost and blue
Чувствуя себя одиноким, потерянным и грустным,
I keep on waiting rain falls again there
Я продолжаю ждать, когда там снова пойдут дожди,
So I'll be back thou home again
Чтобы вернуться домой.
I keep on waiting rain falls again there
Я продолжаю ждать, когда там снова пойдут дожди,
So I'll can go back thou home again
Чтобы вернуться домой.
When the glow green of your eyes
Когда изумрудный блеск твоих глаз
Flows again all over land
Вновь разольется по земле,
I can asure you, so don't you cry, no
Я обещаю тебе, не плачь,
'Cause I'll be back, see to you again!
Ведь я вернусь, чтобы увидеть тебя снова!
I can asure you, so don't you cry, no
Я обещаю тебе, не плачь,
'Cause I'll be back, see to you again!
Ведь я вернусь, чтобы увидеть тебя снова!





Writer(s): Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.