Paroles et traduction Raul feat. Marc Martín & Santi Maspons - Fue una Locura - Club Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue una Locura - Club Remix
Это было безумие - Клубный ремикс
Esa
chica
me
lo
ha
robado
todo
Эта
девушка
украла
у
меня
всё
Mi
ilusión,
mi
esperanza,
mi
fe
Мои
мечты,
мою
надежду,
мою
веру
Todo
fue
tan
intenso
y
tan
corto
Всё
было
так
интенсивно
и
так
коротко
Tan
repentino
Так
внезапно
¿Y
ahora,
qué?
И
что
теперь?
Yo
rompí
con
lo
que
más
quería
Я
порвал
с
тем,
что
мне
было
дороже
всего
Como
un
perro
me
fui
tras
de
ti,
¡Oh,
no,
de
ti!
Как
собака,
я
погнался
за
тобой,
о
нет,
за
тобой!
Me
dejé
dominar
por
tu
instinto
Я
позволил
твоему
инстинкту
управлять
мной
Ciego
y
perdido,
¡así
caí!
Слепой
и
потерянный,
вот
так
я
и
пал!
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Jugar
a
quererte
Играть
в
любовь
с
тобой
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Ponerte
en
mi
mente
Впустить
тебя
в
свои
мысли
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Echarme
contigo
a
volar
Взлететь
с
тобой
Te
creí,
me
enamoré
(eh,
eh)
Я
поверил
тебе,
я
влюбился
(эх,
эх)
Yo
era
tan
solo
uno
más
Я
был
всего
лишь
одним
из
многих
Ella
me
rompió
la
monotonía
Она
разрушила
мою
монотонность
Me
volví
un
mentiroso
cruel
Я
стал
жестоким
лжецом
Me
llevó
por
donde
ella
quería
Она
вела
меня
туда,
куда
хотела
Ahora
lo
entiendo
Теперь
я
понимаю
Fue
una
estupidez
Это
была
глупость
Esa
chica
me
ha
partido
la
vida
Эта
девушка
разбила
мне
жизнь
No
me
atreveré
jamás
a
pedir
perdón,
¡perdón!
Я
никогда
не
осмелюсь
просить
прощения,
прощения!
Esta
chica
es
una
bala
perdida
Эта
девушка
— шальная
пуля
Que
ha
perforado
mi
corazón
Которая
пронзила
мое
сердце
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Jugar
a
quererte
Играть
в
любовь
с
тобой
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Ponerte
en
mi
mente
Впустить
тебя
в
свои
мысли
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Echarme
contigo
a
volar
Взлететь
с
тобой
Te
creí,
me
enamoré
(eh,
eh)
Я
поверил
тебе,
я
влюбился
(эх,
эх)
Y
yo
era
tan
solo
uno
más
А
я
был
всего
лишь
одним
из
многих
Te
creí,
me
enamoré
(eh,
eh)
Я
поверил
тебе,
я
влюбился
(эх,
эх)
Y
yo
era
tan
solo
uno
más
А
я
был
всего
лишь
одним
из
многих
Te
creí,
me
enamoré
(eh,
eh)
Я
поверил
тебе,
я
влюбился
(эх,
эх)
Y
yo
era
tan
solo
uno
más
А
я
был
всего
лишь
одним
из
многих
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Jugar
a
quererte
Играть
в
любовь
с
тобой
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Ponerte
en
mi
mente
Впустить
тебя
в
свои
мысли
Fue
una
locura
Это
было
безумие
Echarme
contigo
a
volar
Взлететь
с
тобой
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Andar
como
un
mendigo
atrás
de
ti
Бродить
как
нищий
за
тобой
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Apasionarme,
acariciarte
Увлечься,
ласкать
тебя
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Dejar
que
me
domines
así
Позволить
тебе
так
управлять
мной
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Enamorarme
de
ti...
Влюбиться
в
тебя...
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Fue
una
locura
quererte
Это
было
безумие
любить
тебя
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
(Fue
una
locura)
(Это
было
безумие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.