Rauli Badding Somerjoki - Jykevää On Rakkaus - traduction des paroles en russe




Jykevää On Rakkaus
Крепка любовь
En tiedä mikä sussa oikein kiinnosti
Не знаю, что именно во тебе меня так заинтересовало,
Mut heti mulla silloin kyllä välähti,
Но у меня сразу мелькнула мысль,
Että enpähän pistäis vastaankaan kuljeskelemista ihan kahdestaan
Что я бы не стал противиться прогулкам вдвоем.
Nyt on styylattu kuukaus
Вот прошел месяц,
Niin jykevää on rakkaus
Настолько крепка любовь.
Mun kaveritkin katsoo ihan kummissaan,
Мои друзья смотрят с недоумением
Ja miettii varmaan olenko tosissaan
И думают, серьезно ли это у меня.
No enhän ole pahemmin, muiden kanssa ollut sua ennemmin
Да я и сам не хуже, до этого с тобой ни с кем не был.
Nyt on styylattu kuukaus
Вот прошел месяц,
Niin jykevää on rakkaus
Настолько крепка любовь.
Muistat kai mitä juteltiin kun himaa päin kuljettiin
Помнишь, о чем мы болтали, когда шли к дому?
kerroit miten sua tympäsee jätkät, jotka makeilee
Ты рассказывала, как тебя раздражают парни, которые строят из себя невесть что.
O-uu
О-уу.
luulen et pikkuhiljaa muutuinkin
Мне кажется, я потихоньку меняюсь.
Jotain kai sulta tässä opinkin
Кажется, я кое-чему у тебя научился.
Kovanaamaa enää esitä en,
Больше не строю из себя крутого,
Jos suoraan sanon, se toi mulle helpotuksen
Если честно, это принесло мне облегчение.
Sen on tehnyt tää kuukaus
Это сделал этот месяц,
Niin jykevää on rakkaus
Настолько крепка любовь.
Muistat kai mitä juteltiin kun himaa päin kuljettiin
Помнишь, о чем мы болтали, когда шли к дому?
kerroit miten sua tympäsee jätkät, jotka makeilee
Ты рассказывала, как тебя раздражают парни, которые строят из себя невесть что.
O-uu
О-уу.
luulen et pikkuhiljaa muutuinkin
Мне кажется, я потихоньку меняюсь.
Jotain kai sulta tässä opinkin
Кажется, я кое-чему у тебя научился.
Kovanaamaa enää esitä en,
Больше не строю из себя крутого,
Jos suoraan sanon, se toi mulle helpotuksen
Если честно, это принесло мне облегчение.
Sen on tehnyt tää kuukaus
Это сделал этот месяц,
Niin jykevää on rakkaus
Настолько крепка любовь.
Sen on tehnyt tää kuukaus
Это сделал этот месяц,
Niin jykevää on rakkaus
Настолько крепка любовь.





Writer(s): Hawker, Raymonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.