Rauli Badding Somerjoki - Minne Häipyivät Silmät Tummat - traduction des paroles en allemand




Minne Häipyivät Silmät Tummat
Wohin Verschwanden die Dunklen Augen
Muistan vielä illan
Ich erinnere mich noch an den Abend,
Muistan pienen ystävän,
Ich erinnere mich an die kleine Freundin,
Illan kaunehimman,
Den schönsten Abend,
Tytön itkevän.
Das weinende Mädchen.
Kaksi silmää tummaa,
Zwei dunkle Augen,
Niistä yhä uneksin,
Von ihnen träume ich noch immer,
Nuo kaksi silmää tummaa
Jene zwei dunklen Augen
On luonain aatoksin.
Sind bei mir in Gedanken.
Sua lohduttelin milloin,
Als ich dich tröstete,
Aina mua ymmärsit ja
Hast du mich immer verstanden und
Hymylläsi silloin
Mit deinem Lächeln damals
Sen mulle palkitsit.
Hast du mich dafür belohnt.
Minne tieni johtaa,
Wohin mein Weg auch führt,
Olet mieles ainiaan,
Du bist ewig in meinem Sinn,
Sun silmäs mulle hohtaa,
Deine Augen leuchten mir,
Niist uneksin ma vaan
Von ihnen träume ich nur.
Sua lohduttelin milloin,
Als ich dich tröstete,
Aina mua ymmärsit ja
Hast du mich immer verstanden und
Hymylläsi silloin
Mit deinem Lächeln damals
Sen mulle palkitsit.
Hast du mich dafür belohnt.
Minne tieni johtaa,
Wohin mein Weg auch führt,
Olet mieles ainiaan,
Du bist ewig in meinem Sinn,
Sun silmäs mulle hohtaa,
Deine Augen leuchten mir,
Niist uneksin ma vaan
Von ihnen träume ich nur.





Writer(s): A. Kosonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.