Rauli Badding Somerjoki - Mä jäin kii - traduction des paroles en anglais

Mä jäin kii - Rauli Badding Somerjokitraduction en anglais




Mä jäin kii
I Got Stuck
Hoitajaako nyt tarvitaan kun pumppu tilttaa ja kummasti niin...
Do I need a nurse now that the pump's broken and so mysteriously...
jäin kiikkiin pirulliseen, kun yksin juhannuskokkoa tein.
I got stuck in a mess, when I made a bonfire alone on Midsummer Eve.
Hän siinä kohta on tuo oli hetki kohtalo,
She's already there, it was a fateful moment,
Houkutellen aavistaa voinut en... ja niin jäin kii...
Luring me without me realizing... and so I got stuck...
nyt minne käteni paan, tuo impi liittää jo lähemmäs vaan.
Wherever I put my hands, that girl just draws me closer.
On sillä pirut mielessään vaikka enkelin nään,
She has the devil in her mind, even though I see an angel,
Ei karkuun kerkii, tähänkö jään... ja niin oo-oo jäin kii...
I can't escape, am I stuck here... and so oh-oh I got stuck...
menen piiloon pensaisiin. Hän siellä valmiina on,
I go hide in the bushes. She's waiting there all prepared,
Sitä myötä sain viiniä naamaani kulauksen,
With that, I got a sip of wine in my face,
Hän katsoo silmiini rohkaisten...
She looks me in the eyes encouragingly...
nyt minne käteni paan, hän repi tähkiä hiuksistaan.
Wherever I put my hands, she tore stars from her hair.
sanoin ompa hyvää sää, vaikka mitään en nää.
I said the weather's good, even though I can't see anything.
Hän silmää himen räväyttää ja niin... oo-oo jäin kii...
She winks lustfully and so... oh-oh I got stuck...
Niin hän sielun multa vei, vaan kokko sammunut ei.
And so she took my soul, but the bonfire didn't go out.
Siinä juhannustulta sain kyllä tarpeekseen, sammuin viileään turpeeseen.
I got enough of the Midsummer Eve bonfire there, I passed out on the cold peat.
Kun aamulla hänet näin, hän oli kärppänä taas sylissäin.
When I saw her in the morning, she was back in my arms right away.
kysyin onko hyvä näin, liekki poltti sydäntäin.
I asked if this is okay, the flame burned in my heart.
Hän kääntyi kenties toisipäin ja niin oo-oo jäin kii...
She turned away and so oh-oh I got stuck...
"Ou jep... jee "
"Oh yeah... yeah "





Writer(s): Aaron Schroeder, David Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.