Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender: Antaudu, rakkain!
Hingabe: Gib dich hin, Liebste!
Minne
rakkautes
mun
viekin,
Wohin
deine
Liebe
mich
auch
führt,
Tunnen
rinnassani
liekin.
Fühle
ich
eine
Flamme
in
meiner
Brust.
Suudelmistas
tunnen
huumaa,
Von
deinen
Küssen
fühle
ich
einen
Rausch,
Jotain
kuumaa
minuun
men.
Etwas
Heißes
durchströmt
mich.
Rakkain
ethän
vastaan
hannaa,
Liebste,
wehr
dich
doch
nicht,
Huulet
vain
kun
Wenn
unsere
Lippen
Yhteen
pannaan.
Sich
vereinen.
Kosken
rintaas
aivan
varkain,
Berühre
ich
deine
Brust
ganz
heimlich,
Alta
arkain
toiveittein.
Mit
den
zartesten
Hoffnungen.
Tähdet
kaikki
tuhat
kertaa,
Alle
Sterne
tausendfach,
Silmilles
ei
löydä
vertaa.
Können
sich
mit
deinen
Augen
nicht
messen.
Taivaan
katto
meille
aukee,
Das
Himmelsdach
öffnet
sich
für
uns,
Laukee
kiihkoissain
myös
yö.
In
meiner
Leidenschaft
entlädt
sich
auch
die
Nacht.
Nouse
siis
mun
syliini,
Komm
also
in
meine
Arme,
Kannan
sua
rakkaudellain.
Ich
trage
dich
mit
meiner
Liebe.
Antaudu,
rakkain!
Gib
dich
hin,
Liebste!
Sun
oon
mä
vain.
Ich
bin
nur
dein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkki Hyvönen, Ernesto De Curtis, Hector, Jani Uhlenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.