Rauli Badding Somerjoki - Tähdenlento - traduction des paroles en anglais

Tähdenlento - Rauli Badding Somerjokitraduction en anglais




Tähdenlento
Shooting Star
Näetkö tähtien lentävän iltaisin
Can you see the stars that fall in the evening time
Näetkö kuinka ne vinhasti kiitää
See how quickly they fly
Vailla tähtien lämpimin aatoksin, luoksesi syömmeni liitää
In the warmth of my thoughts, I fly into your embrace
Muistatko aikamme armaisen
Do you remember our cherished time
Helkkyvän vihreän nuoruuden
When our youthful days shimmered
Muistatko toiveet ne tuhannet, kun lensi taivaalla tähtöset
Do you recall those countless hopes, as stars danced in the sky above
Mutta loppuun emme ehtineet
But we never reached the end
Me toivoon milloinkaan
We never fully embraced our dreams
Tähdet kun lensivät taivaalla
As stars twinkled in the heavens
riensit kauaksi maailmaan
You rushed into the vast world
Tähden lento kai vain lienet ollutkin
Perhaps you were merely a shooting star
Tuota nyt yksin ollen mietin
Now alone, I ponder this thought
Unta kaunista vain aika kultaisin
A beautiful dream, preserved in time
Jonka kerran sun kanssasi vietin
One that I once shared with you
Liianko paljon me toivottiin
Did we yearn for too much
Kumpikin onnesta haaveiltiin
As we both dreamed of bliss
Vaihtuivat toivomme tuhannet
Our hopes transformed
Kun lensi taivaalla tähtöset
As stars sailed across the sky
Silti iltaisin aina kiirehdin sun luoksesi unelmiin
Even now, I eagerly seek you in my nightly reverie
Tähdet kun lentävät taivaalla sun vielä saapuvan toivon vaan
When stars grace the heavens, I hold onto the hope of your return
Silti iltaisin aina kiirehdin sun luoksesi unelmiin
Even now, I eagerly seek you in my nightly reverie
Tähdet kun lentävät taivaalla sun vielä saapuvan toivon vaan
When stars grace the heavens, I hold onto the hope of your return





Writer(s): L. Jauhiainen, T. Kärki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.