Raulín Rosendo - Deseo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulín Rosendo - Deseo




Deseo
Desire
Deseo era una bella mujer, tenía ganas de crecer
Desire was a beautiful woman, she wanted to grow
Pero decían que la amaba
But they said that love was hers
Quería un lugar en la sociedad, pero la gente jamás
She wanted a place in society, but people never
La aceptaba y la odiaba
Accepted her and hated her
Deseo era su nombre porque
Desire was her name because
Su cuerpo era como un clavel perfumado
Her body was like a fragrant carnation
Los hombres la llamaban placer
Men called her pleasure
Y le pagaban por tocarle la piel
And they paid her to touch her skin
Deseo condenada a vivir toda su vida infeliz
Desire was condemned to live her whole life unhappy
Porque era libre como el viento
Because she was free as the wind
Pensaba que el amor no reinaba en castillo de oro
She thought that love did not reign in a castle of gold
Y esmeralda, sino adentro, en el alma
And emerald, but inside, in the soul
Pobre Deseo, luchaba en vano contra un mundo
Poor Desire, she fought in vain against a world
Se perdía en el espejismo donde estaba ella
She lost herself in the mirage where she was
Pobre Deseo, de esquina a esquina, esperando
Poor Desire, from corner to corner, waiting
A un hombre nuevo que la quisiera por dentro
For a new man who would love her from within
Deseo no entendía el por qué no se le daba el valor
Desire did not understand why she was not given the value
De un ser humano, como a todos
Of a human being, like everyone else
Después de andar buscando el amor, al ver que no lo encontró
After searching for love, seeing that she did not find it
Acabó viviendo en un cabaret
She ended up living in a cabaret
Deseo era su nombre porque
Desire was her name because
Su cuerpo era como un clavel perfumado
Her body was like a fragrant carnation
Los hombres la llamaban placer
Men called her pleasure
Y le pagaban por tocarle la piel
And they paid her to touch her skin
Pensaba que el amor no reinaba en castillo de oro
She thought that love did not reign in a castle of gold
Y esmeralda, sino adentro, en el alma
And emerald, but inside, in the soul
Pobre Deseo luchaba en vano contra un mundo
Poor Desire fought in vain against a world
Se perdía en el espejismo donde estaba ella
She lost herself in the mirage where she was
Pobre Deseo, de esquina a esquina, esperando
Poor Desire, from corner to corner, waiting
A un hombre nuevo que la quisiera por dentro
For a new man who would love her from within
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
Aunque la gente la rechace
Even though people reject her
Quiere ser feliz en su mundo
She wants to be happy in her world
Oye bien
Listen up
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
El deseo que ella tiene
The desire she has
Imposible será en este mundo
Will be impossible in this world
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
Todos le quieren tocar la piel
Everyone wants to touch her skin
Y todos quieren ese capullo
And everyone wants that bud
Pero nadie quiere ser suyo
But no one wants to be hers
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
No la valoran en este mundo
She is not valued in this world
Señores, ese es el asunto
Gentlemen, that is the issue
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
Despierta, que están durmiendo
Wake up, they are sleeping
Los Nardo' y las Asucenas
The Nard and the Lilies
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
Sueña ser, sueña ser
Dreams of being, dreams of being
Y vive un sueño profundo
And lives a deep dream
(Pobre Deseo, sueña ser feliz en su mundo)
(Poor Desire, dreams of being happy in her world)
Y ya no hay sol
And there is no longer sun
En el sueño que ella está sólo hay lluvia
In the dream she is in, there is only rain





Writer(s): Alicia Baroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.