Paroles et traduction Raulín Rosendo - Lady Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
a
veces
deseos
de
ser
Sometimes
I
long
to
be
Nuevamente
un
chiquillo
A
young
boy
once
again
Y
en
la
hora
que
estoy
afligido
And
in
moments
of
distress,
Volverte
a
oír
To
hear
your
voice
again
De
pedir
que
me
abraces
y
lleves
To
ask
for
your
embrace
and
to
be
taken
De
vuelta
a
casa
Back
home
Que
me
cuentes
un
cuento
bonito
For
you
to
tell
me
a
sweet
story
Y
me
hagas
dormir
And
lull
me
to
sleep
Muchas
veces
quisiera
oírte
Often
I
yearn
to
hear
you
Hablando
sonriendo
Speaking
with
a
smile
Aprovecha
tu
tiempo
Enjoy
your
time,
Tú
eres
aún
un
chiquillo
You're
still
a
young
boy
A
pesar
la
distancia
y
el
tiempo
Despite
the
distance
and
time
No
puedo
olvidar
I
can't
forget
Tantas
cosas
que
a
veces
de
ti
So
many
things
that
sometimes
from
you
Necesito
escuchar
I
need
to
hear
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
tell
me
a
story
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
one
more
kiss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura
hazme
dormir
Lady
Laura,
make
me
sleep
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
one
more
kiss
Tantas
veces
me
siento
perdido
So
often
I
feel
lost
Durante
la
noche
During
the
night
Con
problemas
y
angustias
With
problems
and
anxieties
Que
son
de
la
gente
mayor
That
belong
to
grown-ups
Con
la
mano
apretando
With
your
hand
gently
squeezing
Mi
hombro
seguro
dirías:
My
shoulder
you
would
say:
Ya
verás
que
mañana
las
cosas
"You'll
see,
tomorrow
things
Te
salen
mejor
Will
turn
out
better"
Cuando
era
un
niño
When
I
was
a
child
Y
podía
llorar
en
tus
brazos
And
could
cry
in
your
arms
Y
oír
tanta
cosa
bonita
And
hear
such
beautiful
things
En
mi
aflicción
In
my
sorrow
En
momentos
alegres
In
moments
of
joy
Sentado
a
tu
lado
reía
Sitting
by
your
side
I
laughed
Y
en
mis
horas
difíciles
And
in
my
difficult
hours
Dabas
tu
corazón
You
gave
your
heart
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
tell
me
a
story
Lady
Laura,
y
hazme
dormir
Lady
Laura,
make
me
sleep
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura
llévame
a
casa
Lady
Laura,
take
me
home
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
tell
me
a
story
Tengo
a
veces
deseos
de
ser
Sometimes
I
long
to
be
Nuevamente
un
chiquillo
A
young
boy
once
again
El
pequeño
que
tú
todavía
The
little
one
that
you
still
Aún
crees
tener
Believe
you
have
Cuando
a
veces
te
abrazo
y
te
beso
When
I
hug
and
kiss
you
En
silencio
entendido
In
a
silent
understanding
Tú
me
dices
aquello
You
tell
me
what
Que
yo
necesito
saber
I
need
to
know
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura,
y
cuéntame
un
cuento
Lady
Laura,
tell
me
a
story
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
one
more
kiss
Lady
Laura,
abrázame
fuerte
Lady
Laura,
hold
me
tight
Lady
Laura,
y
llévame
a
casa
Lady
Laura,
take
me
home
Lady
Laura,
un
beso
otra
vez
Lady
Laura,
one
more
kiss
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
Lady
Laura
I
will
never
forget
Lady
Laura
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
mi
madre
querida
I
will
never
forget
my
beloved
mother
Nunca
me
voy
(no)a
olvidar
de
Lady
Laura
I
will
never
forget
Lady
Laura
Los
cuentos
que
me
hacía
cuando
pequeño
The
stories
she
told
me
when
I
was
little
Y
arropaba
en
su
falda
And
tucked
me
under
her
skirt
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
Lady
Laura
I
will
never
forget
Lady
Laura
Cuando
llegaba
a
mi
casa
llorando
When
I
came
home
crying
Las
lágrimas
me
secaba
She
dried
my
tears
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
Lady
Laura
I
will
never
forget
Lady
Laura
Por
que
madre
es
una
sola
Because
there
is
only
one
mother
Y
Ricorri
en
el
piano
te
toca
del
alma
And
Ricorri
on
the
piano
plays
for
you
from
the
soul
Toca
Riqui,
con
sentimiento
Play
Riqui,
with
feeling
Especialmente
para
todos
los
corazones
mexicanos
Especially
for
all
Mexican
hearts
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
Lady
Laura
I
will
never
forget
Lady
Laura
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
me
voy
a
olvidar,
caballero
(de
Lady
Laura)
Never,
never,
never,
never
will
I
forget,
gentleman
(Lady
Laura)
La
madre
del
sueño,
la
madre
del
alma
(de
Lady
Laura)
The
mother
of
dreams,
the
mother
of
the
soul
(Lady
Laura)
Lady
Laura
te
quiero,
oye
mi
madre
(de
Lady
Laura)
Lady
Laura,
I
love
you,
listen
my
mother
(Lady
Laura)
Cuéntame
un
cuento
otra
vez
Lady
Laura
(de
Lady
Laura)
Tell
me
a
story
again
Lady
Laura
(Lady
Laura)
Hazme
dormir
oyt
vez,
Lady
Laura,
Lady
Laura
(de
Lady
Laura)
Make
me
sleep
once
more,
Lady
Laura,
Lady
Laura
(Lady
Laura)
Te
quiero,
te
adoro,
te
admiro,
oye
madre
del
alma
(de
Lady
Laura)
I
love
you,
I
adore
you,
I
admire
you,
oh
mother
of
my
soul
(Lady
Laura)
Lady
Laura,
Lady
Laura
Lady
Laura,
Lady
Laura
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.