Raulín Rosendo - Lady Laura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulín Rosendo - Lady Laura




Lady Laura
Lady Laura
Tengo a veces deseos de ser
Sometimes I long to be
Nuevamente un chiquillo
A young boy once again
Y en la hora que estoy afligido
And in moments of distress,
Volverte a oír
To hear your voice again
De pedir que me abraces y lleves
To ask for your embrace and to be taken
De vuelta a casa
Back home
Que me cuentes un cuento bonito
For you to tell me a sweet story
Y me hagas dormir
And lull me to sleep
Muchas veces quisiera oírte
Often I yearn to hear you
Hablando sonriendo
Speaking with a smile
Aprovecha tu tiempo
Enjoy your time,
eres aún un chiquillo
You're still a young boy
A pesar la distancia y el tiempo
Despite the distance and time
No puedo olvidar
I can't forget
Tantas cosas que a veces de ti
So many things that sometimes from you
Necesito escuchar
I need to hear
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, tell me a story
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura, one more kiss
Lady Laura
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura hazme dormir
Lady Laura, make me sleep
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura, one more kiss
Lady Laura
Lady Laura
Tantas veces me siento perdido
So often I feel lost
Durante la noche
During the night
Con problemas y angustias
With problems and anxieties
Que son de la gente mayor
That belong to grown-ups
Con la mano apretando
With your hand gently squeezing
Mi hombro seguro dirías:
My shoulder you would say:
Ya verás que mañana las cosas
"You'll see, tomorrow things
Te salen mejor
Will turn out better"
Cuando era un niño
When I was a child
Y podía llorar en tus brazos
And could cry in your arms
Y oír tanta cosa bonita
And hear such beautiful things
En mi aflicción
In my sorrow
En momentos alegres
In moments of joy
Sentado a tu lado reía
Sitting by your side I laughed
Y en mis horas difíciles
And in my difficult hours
Dabas tu corazón
You gave your heart
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, tell me a story
Lady Laura, y hazme dormir
Lady Laura, make me sleep
Lady Laura
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura llévame a casa
Lady Laura, take me home
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, tell me a story
Lady Laura
Lady Laura
Tengo a veces deseos de ser
Sometimes I long to be
Nuevamente un chiquillo
A young boy once again
El pequeño que todavía
The little one that you still
Aún crees tener
Believe you have
Cuando a veces te abrazo y te beso
When I hug and kiss you
En silencio entendido
In a silent understanding
me dices aquello
You tell me what
Que yo necesito saber
I need to know
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, tell me a story
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura, one more kiss
Lady Laura
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, hold me tight
Lady Laura, y llévame a casa
Lady Laura, take me home
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura, one more kiss
Lady Laura
Lady Laura
Nunca me voy a olvidar de Lady Laura
I will never forget Lady Laura
Nunca me voy a olvidar de mi madre querida
I will never forget my beloved mother
De Lady Laura
Lady Laura
Nunca me voy (no)a olvidar de Lady Laura
I will never forget Lady Laura
Los cuentos que me hacía cuando pequeño
The stories she told me when I was little
Y arropaba en su falda
And tucked me under her skirt
Nunca me voy a olvidar de Lady Laura
I will never forget Lady Laura
Cuando llegaba a mi casa llorando
When I came home crying
Las lágrimas me secaba
She dried my tears
Nunca me voy a olvidar de Lady Laura
I will never forget Lady Laura
Por que madre es una sola
Because there is only one mother
Y Ricorri en el piano te toca del alma
And Ricorri on the piano plays for you from the soul
Toca Riqui, con sentimiento
Play Riqui, with feeling
Especialmente para todos los corazones mexicanos
Especially for all Mexican hearts
Nunca me voy a olvidar de Lady Laura
I will never forget Lady Laura
Nunca, nunca, nunca, nunca me voy a olvidar, caballero (de Lady Laura)
Never, never, never, never will I forget, gentleman (Lady Laura)
La madre del sueño, la madre del alma (de Lady Laura)
The mother of dreams, the mother of the soul (Lady Laura)
Lady Laura te quiero, oye mi madre (de Lady Laura)
Lady Laura, I love you, listen my mother (Lady Laura)
Cuéntame un cuento otra vez Lady Laura (de Lady Laura)
Tell me a story again Lady Laura (Lady Laura)
Hazme dormir oyt vez, Lady Laura, Lady Laura (de Lady Laura)
Make me sleep once more, Lady Laura, Lady Laura (Lady Laura)
Te quiero, te adoro, te admiro, oye madre del alma (de Lady Laura)
I love you, I adore you, I admire you, oh mother of my soul (Lady Laura)
Lady Laura, Lady Laura
Lady Laura, Lady Laura





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.