Raulín Rosendo - Que No Se Rompa la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulín Rosendo - Que No Se Rompa la Noche




Que No Se Rompa la Noche
Пусть Ночь Не Кончается
Que no se rompa la noche,
Пусть ночь не кончается,
Por favor, que no se rompa.
Прошу, пусть не кончается.
Que no se rompa la noche,
Пусть ночь не кончается,
Por favor, que no se rompa.
Прошу, пусть не кончается.
Que sea serena y larga
Пусть будет безмятежной и долгой,
Como el tallo de la rosa,
Как стебель розы,
Que sea de luna blanca
Пусть будет лунной и белой,
Con su escarcha y con sus sombras.
С её инеем и тенями.
Que tengo que amarte mucho,
Ведь я должен любить тебя сильно,
Que tengo que amarte tanto,
Ведь я должен любить тебя так страстно,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer.
Я сведу тебя с ума.
Que tengo que amarte mucho,
Ведь я должен любить тебя сильно,
Que tengo que amarte tanto,
Ведь я должен любить тебя так страстно,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer.
Я сведу тебя с ума.
Porque guardo un mundo
Потому что храню целый мир
De inquietos deseos,
Неугомонных желаний,
Porque guardo sueños,
Потому что храню мечты,
Caricias y besos,
Ласки и поцелуи,
Porque guardo tanto,
Потому что храню так много,
Tanto que...
Так много, что...
Mañana por la mañana
Завтра утром,
Si no se rompe la noche,
Если ночь не кончится,
Haremos locura nuevas
Мы совершим новые безумства
Con el amor que nos sobre.
С любовью, которая у нас останется.
Mañana por la mañana
Завтра утром,
Si no se rompe la noche,
Если ночь не кончится,
Haremos locura nuevas
Мы совершим новые безумства
Con el amor que nos sobre.
С любовью, которая у нас останется.
Que no se rompa la noche,
Пусть ночь не кончается,
Que no llegue la mañana.
Пусть не наступит утро.
Que no se rompa la noche,
Пусть ночь не кончается,
Que no llegue la mañana.
Пусть не наступит утро.
Que no se oculte la estrella
Пусть не спрячется звезда
Ni la luna en tu ventana;
И луна в твоём окне;
Que sea una noche eterna,
Пусть эта ночь будет вечной,
Una noche larga, larga.
Долгой, долгой ночью.
Que tengo que amarte mucho,
Ведь я должен любить тебя сильно,
Que tengo que amarte tanto,
Ведь я должен любить тебя так страстно,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer...
Я сведу тебя с ума...





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.