Paroles et traduction Raulín Rosendo - Que Voy Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy Hacer
What Am I Going to Do
Ya
cansado
estoy
de
pensar
en
ti
I'm
tired
of
thinking
about
you
Y
desvelarme
toda
la
noche
And
staying
awake
all
night
Ya
cansado
estoy
de
suplicarte
I'm
tired
of
begging
you
Que
vuelvas
conmigo
una
vez
mas
To
come
back
to
me
one
more
time
Toda
mi
paciencia
se
agotado
All
my
patience
has
run
out
Pero
ahora
mas
te
sigo
amando
But
I
love
you
more
now
Siento
las
caricias
de
tus
manos
I
feel
the
caresses
of
your
hands
Y
el
beso
mas
dulce
de
tus
labios
And
the
sweetest
kiss
of
your
lips
Soy
ave
que
vuela
sin
un
rumbo
fijo
I'm
a
bird
that
flies
without
a
fixed
course
Desesperado
buscando
su
nido
Desperate
to
find
its
nest
Has
como
la
abeja
que
busca
la
flor
Come
like
the
bee
that
seeks
the
flower
Ven
dame
tu
amor
Come
give
me
your
love
Que
voy
hacer
al
despertar
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
Cada
mañana
si
no
estas
tu
Every
morning
if
you're
not
here
No
se
vivir
soy
un
don
nada
I
don't
know
how
to
live,
I'm
a
nobody
Siento
tu
voz,
tu
piel
amor
I
feel
your
voice,
your
skin,
love
Que
me
reclama
abre
el
corazon
That
calls
to
me,
open
your
heart
Dejame
entrar
quiero
ser
de
ti
Let
me
in,
I
want
to
be
yours
Toda
mi
paciencia
se
agotado
All
my
patience
has
run
out
Pero
ahora
mas
te
sigo
amando
But
I
love
you
more
now
Siento
las
caricias
de
tus
manos
I
feel
the
caresses
of
your
hands
Y
el
beso
mas
dulce
de
tus
labios
And
the
sweetest
kiss
of
your
lips
Soy
ave
que
vuela
sin
un
rumbo
fijo
I'm
a
bird
that
flies
without
a
fixed
course
Desesperado
buscando
su
nido
Desperate
to
find
its
nest
Has
como
la
abeja
que
busca
la
flor
Come
like
the
bee
that
seeks
the
flower
Ven
dame
tu
amor
Come
give
me
your
love
Que
voy
hacer
al
despertar
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
Cada
mañana
si
no
estas
tu
Every
morning
if
you're
not
here
No
se
vivir
soy
un
don
nada
I
don't
know
how
to
live,
I'm
a
nobody
Siento
tu
voz
tu
piel
amor
I
feel
your
voice,
your
skin,
love
Que
me
reclama
abre
el
corazon
That
calls
to
me,
open
your
heart
Dejame
entrar
quiero
ser
de
ti
Let
me
in,
I
want
to
be
yours
Cada
instante
cada
lecho
Every
moment,
every
bed
El
recuerdo
esta
en
mi
pecho
The
memory
is
in
my
chest
Y
lastima
mi
corazon
And
it
hurts
my
heart
Cada
beso
cada
abrazo
Every
kiss,
every
hug
Una
acaricia
a
cada
rato
de
tu
amor
A
caress
at
every
moment
of
your
love
Que
me
atrapo
que
voy
hacer
That
trapped
me,
what
am
I
going
to
do
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
if
you're
not
here
Madasca
la
luz
apaga
la
vela
y
prende
la
luz
Madasca
the
light,
put
out
the
candle
and
turn
on
the
light
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
if
you're
not
here
Voy
a
rezarle
a
los
santos
y
a
pedirle
por
tu
salud
I'm
going
to
pray
to
the
saints
and
ask
for
your
health
Para
que
vengas
a
mi
So
that
you
will
come
to
me
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
if
you're
not
here
Voy
a
tirarme
del
puente
si
no
veo
tu
juventud
I'm
going
to
jump
off
the
bridge
if
I
don't
see
your
youth
Que
voy
hacer
al
despertar
si
no
estas
tu
What
am
I
going
to
do
when
I
wake
up
if
you're
not
here
Dios
mio
acompañame
si
no
la
veo
salir
a
la
luz
My
God,
accompany
me
if
I
don't
see
her
come
out
into
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.