Paroles et traduction Raulín Rosendo - Tus Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amores
me
llegaron
a
enseñar
Your
loves
taught
me
Que
no
vale
la
pena
vivir
cuando
hay
falsedad
That
it's
not
worth
living
when
there's
falsehood
Conveniencia
motivo
de
tu
vida
Convenience
the
reason
for
your
life
La
razon
principal
por
la
cual
querias
mi
persona
Ayy
The
main
reason
why
you
wanted
me
Ayy
Cuando
menos
me
lo
imagine
me
encontraba
solo
When
I
least
expected
it,
I
found
myself
alone
Te
fuiste
y
no
se
porque
You
left
and
I
don't
know
why
Me
dije
ni
modo
I
said,
"Oh
well"
Palante
continuare
I'll
keep
moving
forward
Sólo
no
me
quedare
I
won't
stay
alone
Hoy
regresas
vienes
pidiendo
perdon
Today
you
come
back,
you
come
asking
for
forgiveness
Y
se
nota
en
tu
cuerpo
el
dolor
que
causó
mi
ausencia
And
it
shows
on
your
body,
the
pain
caused
by
my
absence
Notaras
que
mi
tiempo
no
he
perdido
You'll
notice
I
haven't
wasted
my
time
Hoy
me
encuentras
con
un
nuevo
amor
de
lo
mas
bonito
Ay
Today
you
find
me
with
a
new
love,
the
most
beautiful
Ay
Quiero
mas
tranquilidad
lo
digo
con
franqueza
no
quiero
pasar
dolores
de
cabeza
I
want
more
peace,
I
say
it
frankly,
I
don't
want
to
go
through
headaches
Por
eso
no
quiero
contigo
volver
(Bis)
That's
why
I
don't
want
to
go
back
with
you
(Bis)
No
vuelvo
más
yo
no
vuelvo
mas
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Yo
no
vuelvo
contigo
si
tu
amor
fue
mi
tortura
tu
amor
fue
mi
castigo
I'm
not
going
back
with
you
if
your
love
was
my
torture,
your
love
was
my
punishment
Pero
no
vivas
en
esa
nube
aqui
está
la
realidad
mamá
But
don't
live
in
that
cloud,
here
is
the
reality,
mama
Notarás
que
mi
tiempo
no
he
perdido
You'll
notice
I
haven't
wasted
my
time
Yo
tengo
un
amor
mas
bonito
y
tranquilo
mamá
I
have
a
love
that's
more
beautiful
and
peaceful,
mama
Sencilla
sutil
amorosa
y
bonita
y
me
dice
ven
paca
Simple,
subtle,
loving
and
beautiful,
and
she
tells
me,
"Come
here"
Yo
no
vuelvo
(nono)yo
no
vuelvo
más
I'm
not
going
back
(nono),
I'm
not
going
back
Que
yo
no
vuelvo
contigo
mamita
bonita
yo
no
vuelvo
a
fracasar
I'm
not
going
back
with
you,
beautiful
mama,
I'm
not
going
to
fail
again
Yo
no
vuelvo
yo
no
vuelvo
más
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Tus
amores
me
enseñaron
que
no
vale
la
pena
cuando
hay
falsedad
Your
loves
taught
me
that
it's
not
worth
it
when
there's
falsehood
Yo
no
vuelvo
yo
no
vuelvo
más
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Me
molesta
tu
presencia
ya
no
quiero
verte
más
Your
presence
bothers
me,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Yo
no
vuelvo
yo
no
vuelvo
mas
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Raulin
Rosendo
a
la
flaca
sisi
a
todo
el
mundo
a
cantar
Raulin
Rosendo
to
the
girl,
yes,
to
everyone
to
sing
No
vuelvo
mas
yo
no
vuelvo
mas
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
El
amor
que
te
brindaba
no
no
lo
supiste
apreciar
The
love
I
gave
you,
you
didn't
know
how
to
appreciate
No
vuelvo
mas
yo
no
vuelvo
mas
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Cuanto
mas
yo
te
buscaba
nunca
te
pude
encontrar
The
more
I
looked
for
you,
I
never
could
find
you
No
vuelvo
mas
yo
no
vuelvo
mas
I'm
not
going
back,
I'm
not
going
back
Nada
dura
para
siempre
todo
tiene
su
final
Nothing
lasts
forever,
everything
has
its
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.