Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como quisiera olvidarte
Wie sehr ich dich vergessen möchte
Corazon
como
quisiera
olvidarte,
pero
mi
vida
no
puedo
Herz,
wie
sehr
ich
dich
vergessen
möchte,
aber
mein
Leben,
ich
kann
nicht
Porque
naciste
para
mi.
que
dolor
que
pena
llevo
en
el
alma
Denn
du
wurdest
für
mich
geboren.
Welchen
Schmerz,
welche
Qual
trage
ich
in
der
Seele
Despues
que
te
lo
di
todo,
te
olvidaste
de
mi.
Si
yo
pudiera
Nachdem
ich
dir
alles
gab,
hast
du
mich
vergessen.
Wenn
ich
könnte
Olvidarme
de
ti,
se
que
algun
dia
te
acordaras
de
mi.
Dich
vergessen,
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
dich
an
mich
erinnern.
Porque
fui
bueno
yo
fui
todo
para
ti
y
la
conciencia
te
MATARA.
Denn
ich
war
gut,
ich
war
alles
für
dich
und
das
Gewissen
wird
dich
TÖTEN.
Sabes
bien
no
te
dejaban
salir,
porque
tu
eras
muy
nina
y
Du
weißt
genau,
sie
ließen
dich
nicht
ausgehen,
weil
du
sehr
jung
warst
und
Te
enamoraste
de
mi,
corazon
recordare
para
siempre
aquellos
Dich
in
mich
verliebt
hast,
Herz,
ich
werde
mich
immer
an
jene
Dias
felices
que
me
hicistes
vivir.
yo
pense
que
te
hiba
hacer
muy
Glücklichen
Tage
erinnern,
die
du
mich
hast
leben
lassen.
Ich
dachte,
ich
würde
dich
sehr
Feliz,
despues
que
te
lo
di
todo
y
te
burlaste
de
mi.
si
yo
pudiera
Glücklich
machen,
nachdem
ich
dir
alles
gab
und
du
mich
verspottet
hast.
Wenn
ich
könnte
Olvidarme
de
ti
se
que
algun
dia
te
acordaras
de
mi
Dich
vergessen,
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Porque
fui
bueno,
yo
fui
todo
para
ti
y
la
conciencia
te
matara.
Denn
ich
war
gut,
ich
war
alles
für
dich
und
das
Gewissen
wird
dich
töten.
TE
MATARA,
PORQUE
TE
AMO
MI
AMOR.
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEINE
LIEBE.
TE
MATARA,
PORQUE
TE
QUIERO
MI
CIELO.
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEIN
HIMMEL.
TE
MATARA,
PORQUE
TE
QUIERO
MI
AMOR
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEINE
LIEBE
TE
MATARA
ES
WIRD
DICH
TÖTEN
TE
MATARA
TE
MATARA
ES
WIRD
DICH
TÖTEN
ES
WIRD
DICH
TÖTEN
TE
MATARA,
PORQUE
TE
QUIERO
MI
AMOR
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEINE
LIEBE
TE
MATARA,
PORQUE
TE
AMO
MI
AMOR
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEINE
LIEBE
TE
MATARA,
PORQUE
TE
QUIERO
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
TE
MATARA,
PORQUE
TE
AMO
MI
AMORRR.
ES
WIRD
DICH
TÖTEN,
WEIL
ICH
DICH
LIEBE
MEINE
LIEBEEEE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraulin Antonio Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.