Raulin Rodriguez - Despues de Tanto Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Despues de Tanto Amor




Despues de Tanto Amor
After So Much Love
Tenemos que hablar de los dos
We have to talk, the two of us,
Estamos portándonos mal
We are behaving badly,
No buscar culpable es mejor
Better not look for the guilty party,
Es hora de reflexionar
It is time to reflect.
Tu dices que todo cambió
You say that everything has changed,
Yo digo que hay tanta frialdad
I say that there is so much coldness,
Que monótono se volvió
That what used to be love and peace
Lo que antes era amor y paz.
Has become monotonous.
Tu me diste amor a manos llenas
You gave me love by the handful,
Y yo a ti también
And I to you as well,
En su momento nos adoramos
In our time, we adored each other,
Quien iba a pensar
Who would have thought
Que después se volvería costumbre
That afterwards it would become routine,
Todo y sin querer
All unwittingly,
Y así fuimos perdiendo
And so we went on losing
La gracia y la creatividad.
Grace and creativity.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Busca, busca, busca,
Seek, seek, seek,
Sueña, sueña, sueña,
Dream, dream, dream,
Lucha, lucha, lucha.
Fight, fight, fight.
Ojalá que esta vez
I hope that this time
No se quede el dolor
The pain will not linger,
Que tu encuentres amor
That you find love
Y yo encuentre también.
And I find it too.
Quiero que seas feliz
I want you to be happy,
Yo que lo serás
I know that you will be,
Si esperarás por mi
If you will wait for me,
Me suelo preguntar.
I often ask myself.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Busca, busca, busca,
Seek, seek, seek,
Sueña, sueña, sueña,
Dream, dream, dream,
Lucha, lucha, lucha.
Fight, fight, fight.
(Mamita... me va a dejar morir)
(Mama... she is going to let me die)
Que harás con tanta libertad
What will you do with so much freedom?
Quédate mucho por favor
Please stay with me for much longer,
Recuerda que la claridad
Remember that clarity
No siempre no las brinda el sol.
Is not always brought to us by the sun.
Hay tantas cosas por lograr
There are so many things to achieve,
A todo ponle corazón
Put your heart into everything,
Que lo que iba quedando atrás
That what was left behind
Alguna enseñanza dejó.
Left some lesson behind.
Es mi amiga
She is my friend,
La que un día sin miedo
The one who fearlessly
Su amor me entregó
Gave me her love one day,
El amor agoniza
Love is dying,
Y queremos seguir la amistad.
And we want to continue as friends.
Ya tu sabes que cuentas conmigo
Now you know that you can count on me,
Y contigo yo,
And I on you,
Si algún día me necesitas
If you ever need me,
Sin buscarme me hallarás
You will find me without looking for me.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Busca, busca, busca,
Seek, seek, seek,
Sueña, sueña, sueña,
Dream, dream, dream,
Lucha, lucha, lucha.
Fight, fight, fight.
Ojalá que esta vez
I hope that this time
No se quede el dolor
The pain will not linger,
Que tu encuentres amor
That you find love
Y yo encuentre también.
And I find it too.
Quiero que seas feliz
I want you to be happy,
Yo que lo serás
I know that you will be,
Si esperarás por mi
If you will wait for me.
Me suelo preguntar.
I often ask myself.
Vuela, vuela, vuela,
Fly, fly, fly,
Busca, busca, busca,
Seek, seek, seek,
Sueña, sueña, sueña,
Dream, dream, dream,
Lucha, lucha, lucha
Fight, fight, fight.





Writer(s): Pedro Cerini, Ruben Alexis Citterio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.