Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Despues de Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues de Tanto Amor
After So Much Love
Tenemos
que
hablar
de
los
dos
We
have
to
talk,
the
two
of
us,
Estamos
portándonos
mal
We
are
behaving
badly,
No
buscar
culpable
es
mejor
Better
not
look
for
the
guilty
party,
Es
hora
de
reflexionar
It
is
time
to
reflect.
Tu
dices
que
todo
cambió
You
say
that
everything
has
changed,
Yo
digo
que
hay
tanta
frialdad
I
say
that
there
is
so
much
coldness,
Que
monótono
se
volvió
That
what
used
to
be
love
and
peace
Lo
que
antes
era
amor
y
paz.
Has
become
monotonous.
Tu
me
diste
amor
a
manos
llenas
You
gave
me
love
by
the
handful,
Y
yo
a
ti
también
And
I
to
you
as
well,
En
su
momento
nos
adoramos
In
our
time,
we
adored
each
other,
Quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought
Que
después
se
volvería
costumbre
That
afterwards
it
would
become
routine,
Todo
y
sin
querer
All
unwittingly,
Y
así
fuimos
perdiendo
And
so
we
went
on
losing
La
gracia
y
la
creatividad.
Grace
and
creativity.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Seek,
seek,
seek,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha.
Fight,
fight,
fight.
Ojalá
que
esta
vez
I
hope
that
this
time
No
se
quede
el
dolor
The
pain
will
not
linger,
Que
tu
encuentres
amor
That
you
find
love
Y
yo
encuentre
también.
And
I
find
it
too.
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy,
Yo
sé
que
lo
serás
I
know
that
you
will
be,
Si
esperarás
por
mi
If
you
will
wait
for
me,
Me
suelo
preguntar.
I
often
ask
myself.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Seek,
seek,
seek,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha.
Fight,
fight,
fight.
(Mamita...
me
va
a
dejar
morir)
(Mama...
she
is
going
to
let
me
die)
Que
harás
con
tanta
libertad
What
will
you
do
with
so
much
freedom?
Quédate
mucho
por
favor
Please
stay
with
me
for
much
longer,
Recuerda
que
la
claridad
Remember
that
clarity
No
siempre
no
las
brinda
el
sol.
Is
not
always
brought
to
us
by
the
sun.
Hay
tantas
cosas
por
lograr
There
are
so
many
things
to
achieve,
A
todo
ponle
corazón
Put
your
heart
into
everything,
Que
lo
que
iba
quedando
atrás
That
what
was
left
behind
Alguna
enseñanza
dejó.
Left
some
lesson
behind.
Es
mi
amiga
She
is
my
friend,
La
que
un
día
sin
miedo
The
one
who
fearlessly
Su
amor
me
entregó
Gave
me
her
love
one
day,
El
amor
agoniza
Love
is
dying,
Y
queremos
seguir
la
amistad.
And
we
want
to
continue
as
friends.
Ya
tu
sabes
que
cuentas
conmigo
Now
you
know
that
you
can
count
on
me,
Y
contigo
yo,
And
I
on
you,
Si
algún
día
me
necesitas
If
you
ever
need
me,
Sin
buscarme
me
hallarás
You
will
find
me
without
looking
for
me.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Seek,
seek,
seek,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha.
Fight,
fight,
fight.
Ojalá
que
esta
vez
I
hope
that
this
time
No
se
quede
el
dolor
The
pain
will
not
linger,
Que
tu
encuentres
amor
That
you
find
love
Y
yo
encuentre
también.
And
I
find
it
too.
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy,
Yo
sé
que
lo
serás
I
know
that
you
will
be,
Si
esperarás
por
mi
If
you
will
wait
for
me.
Me
suelo
preguntar.
I
often
ask
myself.
Vuela,
vuela,
vuela,
Fly,
fly,
fly,
Busca,
busca,
busca,
Seek,
seek,
seek,
Sueña,
sueña,
sueña,
Dream,
dream,
dream,
Lucha,
lucha,
lucha
Fight,
fight,
fight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Cerini, Ruben Alexis Citterio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.