Raulin Rodriguez - Espérame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Espérame




Si yo pudiera volar ya estaría contigo mujer,
Если бы я мог летать, я бы уже был с тобой, женщина.,
Hoy me doy cuenta que no puedo vivir sin
Сегодня я понимаю, что не могу жить без
Tu amor, novia mia esperame, días que
Твоя любовь, подруга МИА, Жди меня, дни, которые
Vienen y van esperando mi regreso, no te
Они приходят и уходят, ожидая моего возвращения, не
Preocupes que los años pasarán y volveré
Волнуйся, что годы пройдут, и я вернусь.
Y esta vez volveré, aller me puse a llorar
И на этот раз я вернусь, Аллер, я заплакал.
Cuando leía tu carta mujer, y me desía
Когда я читал твое письмо, женщина, и я желал
Cansada de esperar pon escuentro y no
Надоело ждать, и я не знаю,
Que voy hacer...
Что я буду делать...
Esperame, por que yo volvere, tarde o
Жди меня, потому что я вернусь, поздно или
Temprano alli estaré, esperame por que
Рано я буду там, жди меня, почему
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Что я не могу жить без тебя, жди меня, почему.
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Что я не могу жить без тебя, жди меня, почему.
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti...
Что я не могу жить без тебя...
El cacique con el mismo sentimiento.
Казик с тем же чувством.
Que rico... Tu cacique.
Как богат ... твой вождь.
Días que
Дни, которые
Vienen y van esperando mi regreso, no te
Они приходят и уходят, ожидая моего возвращения, не
Preocupes que los años pasarán y volvere
Волнуйся, что годы пройдут, и я вернусь.
Y esta vez volveré, aller me puse a llorar
И на этот раз я вернусь, Аллер, я заплакал.
Cuando leía tu carta mujer, y me desía
Когда я читал твое письмо, женщина, и я желал
Cansada de esperar pon escuentro y no
Надоело ждать, и я не знаю,
Que voy hacer...
Что я буду делать...
Esperame, por que yo volvere, tarde o
Жди меня, потому что я вернусь, поздно или
Temprano alli estaré, esperame por que
Рано я буду там, жди меня, почему
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Что я не могу жить без тебя, жди меня, почему.
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Что я не могу жить без тебя, жди меня, почему.
Yo te quiero, por que me muero, por
Я люблю тебя, за то, что я умираю, за то, что
Que no puedo vivir sin ti...
Что я не могу жить без тебя...





Writer(s): Fraulin Antonio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.