Raulin Rodriguez - Flor Palida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raulin Rodriguez - Flor Palida




Flor Palida
Увядший цветок
Aye una flor,
Есть цветок,
Un día en el camino.
Что однажды лежит у дороги.
Que apareció marchita y deshojada,
Он завял, лишился листьев,
Ya casi pálida,
Стал почти бледным,
Ahogada en un suspiro.
Утонул в своем вздохе.
Me la llevé a mi jardín para cuidarla.
Я принес его в сад, чтобы ухаживать за ним.
Aquella flor de pétalos dormidos,
Этот цветок со спящими лепестками,
A la que cuido hoy con todo el alma.
За которым я теперь ухаживаю всей душой.
Recuperó el color que había perdido,
Он вновь обрел цвет, который потерял,
Porque encontró un cuidador que la regara.
Потому что нашел опекуна, который будет поливать его.
Le fuí poniendo un poquito de amor,
Я вкладывал в него всю свою любовь,
La fuí abrigando en mi alma,
Согревал его своими чувствами,
Y en el invierno le daba calor,
И зимой я давал ему свое тепло,
Para que no se dañara.
Чтобы он не замерз.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Я стал хозяином этого цветка,
Y he prometido cuidarla.
И я пообещал ухаживать за ним.
Para que nadie le robe el color,
Чтобы никто не отобрал у него его цвет,
Para que nunca se vaya.
Чтобы он никогда не увядал.
(Mambo)
(Мамбо)
De aquella flor surgieron tantas cosas,
Из этого цветка выросло столько всего,
Nació el amor que un dia se había perdido,
Возродилась любовь, что когда-то исчезла,
Y con la luz del sol se fue la sombra,
С солнечными лучами ушла тьма,
Y con la sombra la distancia y el olvido.
А с ней и разлука, и забвение.
Le fuí poniendo un poquito de amor,
Я вкладывал в него всю свою любовь,
La fuí abrigando en mi alma,
Согревал его своими чувствами,
Y en el invierno le daba calor,
И зимой я давал ему свое тепло,
Para que no se dañara.
Чтобы он не замерз.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Я стал хозяином этого цветка,
Y he prometido cuidarla.
И я пообещал ухаживать за ним.
Para que siempre este cerca de mí,
Чтобы он всегда был рядом со мной,
Para que nunca se vaya
Чтобы он никогда не увядал
Le fuí poniendo un poquito de amor,
Я вкладывал в него всю свою любовь,
La fuí abrigando en mi alma,
Согревал его своими чувствами,
Y en el invierno le daba calor,
И зимой я давал ему свое тепло,
Para que no se dañara.
Чтобы он не замерз.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Я стал хозяином этого цветка,
Y he prometido cuidarla.
И я пообещал ухаживать за ним.
Para que siempre este cerca de mí,
Чтобы он всегда был рядом со мной,
Para que nunca se vaya.
Чтобы он никогда не увядал.





Writer(s): Borrego Linares Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.